Behov for at størkne din Store Gatsby essay med nogle beviser fra teksten? Vil du have en genopfriskning af romanens stil og lyd? Nysgerrig på, hvordan man går fra et stykke tekst til en nærlæsning og en analyse? Så tjek denne artikel med nøgle Store Gatsby citater!
Vi har samlet en samling vigtige citater af og om hovedpersonerne, citater om romanens hovedtemaer og symboler og citater fra hver af Den store Gatsby s kapitler. Til gengæld er hver af de Store Gatsby citater efterfølges af en kort analyse og forklaring af dets betydning.
Artikel Køreplan
Brug af disse Store Gatsby Citater
Alle disse er tydeligvis præsenteret uden for den fulde kontekst af deres kapitler (hvis du er sløret på plottet, så sørg for at tjekke ud vores kapitelresuméer! ). Hvis du vil bruge nogen af disse citater i et essay, skal du forstå, hvor hvert citat passer ind i bogen, hvem der taler, og hvorfor linjen er vigtig eller betydningsfuld. Eller for at sige det mere ligeud, lad være med bare at løfte disse for et essay uden at have læst bogen, ellers bliver dit essay ikke særlig stærkt!
Vi laver nogle indledende analyser her for hvert citat for at få dig til at tænke, men husk at nærlæse og bringe dine egne fortolkninger og ideer til teksten. Det kan være, at du er uenig i nogle af vores analyser!
Hurtig note om vores citater
Vores citatformat i denne vejledning er (kapitel.afsnit). Vi bruger dette system, da der er mange udgaver af Gatsby, så at bruge sidetal ville kun fungere for elever med vores eksemplar af bogen. For at finde et citat, vi citerer via kapitel og afsnit i din bog, kan du enten se det (afsnit 1-50: begyndelsen af kapitel; 50-100: midten af kapitel; 100-on: slutningen af kapitel), eller bruge søgningen funktion, hvis du bruger en online- eller eReader-version af teksten.
Vi vil dække karaktererne i følgende rækkefølge og også give links til deres karaktersider, hvor du kan tjekke deres fysiske beskrivelser, baggrunde, handling i bogen og almindelige diskussionsemner.
Store Gatsby Karakter citater
Klik på hver karakters navn for at læse en detaljeret analyse!
Jay Gatsby
Fangstsætning: 'gammel sport'
Gatsby adopterer denne slagord, som blev brugt blandt velhavende mennesker i England og Amerika på det tidspunkt, at hjælpe med at opbygge hans image som en mand fra gamle penge , hvilket er relateret til hans hyppige insisteren på, at han er 'en Oxford-mand'. Bemærk, at både Jordan Baker og Tom Buchanan umiddelbart er skeptiske over for både Gatsbys 'gamle sport'-sætning og hans påstand om at være en Oxford-mand, hvilket indikerer, at på trods af Gatsbys indsats er det utroligt svært at udgive dig selv som 'gamle penge', når du er 't.
Han rakte ned i lommen, og et stykke metal, slynget på et bånd, faldt ned i min håndflade.
'Det er den fra Montenegro.'
Til min forbavselse havde tingen et autentisk udseende.
Bestilt af Danilo, kørte den cirkulære legende, Montenegro, Nicolas Rex.
'Drej det.'
Major Jay Gatsby, læste jeg, For Valor Extraordinary. (4,34-39)
I dette øjeblik begynder Nick at tro og værdsætte Gatsby, og ikke kun se ham som en opblæst bedrager. Medaljen, for Nick, er et hårdt bevis på det Gatsby havde faktisk en succesfuld karriere som officer under krigen og derfor at nogle af Gatsbys andre påstande kan være sande.
For læseren tjener medaljen som et tvivlsomt bevis på, at Gatsby virkelig er en 'ekstraordinær' mand— er det ikke lidt mærkeligt, at Gatsby skal fremlægge fysiske beviser for at få Nick til at købe sin historie? (Forestil dig, hvor mærkeligt det ville være at bære rundt på et fysisk token for at vise til fremmede for at bevise din største præstation.)
Han havde passeret synligt gennem to stater og var på vej ind i en tredje. Efter hans forlegenhed og hans urimelige glæde blev han opslugt af undren over hendes tilstedeværelse. Han havde været fuld af ideen så længe, drømt den til det sidste, ventet med tænderne sat, så at sige, i en ufattelig intensitet. Nu, i reaktionen, løb han ned som et overviklet ur. (5.114)
I kapitel 5 begynder drømmen, Gatsby har arbejdet hen imod i årevis – at møde og imponere Daisy med sin fabelagtige rigdom – endelig at blive til virkelighed. Også, for første gang ser vi Gatsbys ægte følelser, snarere end hans omhyggeligt konstruerede persona. Nick finder disse følelser næsten lige så smukke og transformerende som Gatsbys smil, selvom der også er en fornemmelse af, at denne kærlighed hurtigt kunne løbe af sporet: Gatsby løber ned 'som et overviklet ur'. I den forstand varsler dette øjeblik blidt de eskalerende spændinger, der fører til romanens tragiske klimaks.
'Jeg ville ikke forlange for meget af hende,' vovede jeg. 'Du kan ikke gentage fortiden.'
'Kan du ikke gentage fortiden?' græd han vantro. 'Hvorfor selvfølgelig kan du det!'
Han så vildt omkring sig, som om fortiden lurede her i skyggen af hans hus, lige uden for hans hånds rækkevidde.
'Jeg vil ordne det hele, som det var før,' sagde han og nikkede bestemt. 'Hun vil se.' (6.128-131)
Dette er nok Gatsbys mest berømte citat. Hans insisteren på, at han kan gentage fortiden og genskabe alt, som det var i Louisville, opsummerer hans intense vilje til at vinde Daisy tilbage for enhver pris. Det også viser hans naivitet og optimisme, ja endda vildfarelse, om hvad der er muligt i hans liv - en holdning, der i stigende grad er i modstrid med det kyniske portræt af verden malet af Nick Carraway.
'Din kone elsker dig ikke,' sagde Gatsby. 'Hun har aldrig elsket dig. Hun elsker mig.' (7.238)
Dette er i det øjeblik Gatsby lægger sine kort på bordet , så at sige - han risikerer alt for at prøve at vinde over Daisy. Hans insisteren på, at Daisy aldrig elskede Tom, afslører også, hvordan Gatsby nægter at erkende, at Daisy kunne have ændret sig eller elsket nogen anden, siden de var sammen i Louisville.
Denne erklæring, sammen med hans tidligere insisteren på, at han kan 'gentage fortiden', skaber et billede af en alt for optimistisk, naiv person, på trods af sine erfaringer i krigen og som en støvler. Især da Daisy ikke kan støtte denne udtalelse, idet hun siger, at hun elskede både Tom og Gatsby, og Tom hurtigt griber magten over situationen ved praktisk talt at beordre Gatsby og Daisy til at køre hjem sammen, Gatsbys selvsikre insisteren på, at Daisy kun har elsket ham, føles desperat, endda vrangforestilling.
Gatsby troede på grønt lys, den orgastiske fremtid, der år for år forsvinder foran os. Det undgik os dengang, men det er lige meget – i morgen løber vi hurtigere, strækker armene længere ud. . . . Og en god morgen——
Så vi slår videre, både mod strømmen, båret uophørligt tilbage i fortiden. (9.153-154)
En af de mest berømte slutlinjer i moderne litteratur, er dette citat Nicks endelige analyse af Gatsby - en person, der troede på 'det grønne lys, den orgastiske fremtid', som han aldrig rigtig kunne opnå. Vores sidste billede af Gatsby er af en mand, der troede på en verden (og en fremtid), der var bedre end den, han befandt sig i - men du kan læse mere om fortolkninger af slutningen, både optimistisk og pessimistisk, i vores guide til slutningen af bogen
Nick Carraway
I mine yngre og mere sårbare år gav min far mig nogle råd, som jeg har vendt om i tankerne lige siden. 'Når du har lyst til at kritisere nogen,' sagde han til mig, 'husk bare på, at alle mennesker i denne verden ikke har haft de fordele, som du har haft.' (1,1-2)
De første linjer etablerer Nick som tankevækkende, grundig, privilegeret og dømmende . Denne linje sætter også tonen for de første par sider, hvor Nick fortæller os om sin baggrund og forsøger at opmuntre læseren til at stole på hans dømmekraft. Selvom han fremstår som betænksom og opmærksom, får vi også en fornemmelse af, at han er fordømmende og en smule snobbet.
For at se flere analyser af, hvorfor romanen begynder, som den gør, og hvad Nicks fars råd betyder for ham som karakter og som fortæller, kan du læse vores artikel om begyndelsen af Den store Gatsby .
Da jeg kom tilbage fra Østen sidste efterår, følte jeg, at jeg ønskede, at verden skulle være i uniform og have en slags moralsk opmærksomhed for altid; Jeg ønskede ikke flere urolige udflugter med privilegerede glimt ind i det menneskelige hjerte. Kun Gatsby, manden, der giver sit navn til denne bog, var undtaget fra min reaktion - Gatsby, som repræsenterede alt, som jeg har en upåvirket hån for. (1.4)
Endnu et citat fra de første par sider af romanen, denne linje opstiller romanens store spørgsmål: hvorfor bliver Nick så tæt på Gatsby, i betragtning af at Gatsby repræsenterer alt, hvad han hader? Det antyder også til læseren, at Nick vil komme til at bekymre sig dybt om Gatsby, mens alle andre vil tjene hans 'upåvirkede hån'. Selvom dette ikke afslører plottet, hjælper det læseren med at være en smule mistænksom over for alle andre end Gatsby, der går ind i historien.
Enhver mistænker sig selv for mindst én af kardinaldyderne, og dette er min: Jeg er en af de få ærlige mennesker, jeg nogensinde har kendt. (3.171)
Dette er sandsynligt det øjeblik, hvor du begynder at mistænke Nick, fortæller ikke altid sandheden -hvis alle 'mistænker' sig selv for en af kardinaldyderne (det betyder, at de faktisk ikke er dydige), hvis Nick siger, at han er ærlig, er han det måske ikke? Desuden, hvis nogen skal påstå, at de er ærlige, tyder det ofte på, at de gør ting, der ikke ligefrem er troværdige.
Pludselig tænkte jeg ikke mere på Daisy og Gatsby, men på denne rene, hårde, begrænsede person, der handlede i universel skepsis, og som lænede sig lystigt tilbage lige inden for min arms cirkel. En sætning begyndte at banke i mine ører med en slags hæsblæsende spænding: 'Der er kun de forfulgte, de forfølgende, de travle og de trætte.' (4.164)
Nicks interaktioner med Jordan er nogle af de eneste steder, hvor vi får en følelse af enhver sårbarhed eller følelser fra Nick. I særdeleshed, Nick virker ret tiltrukket af Jordan og at være sammen med hende får en sætning til at 'slå' i hans ører med 'berusende spænding'. Hvis der kun er de forfulgte, de forfølgende, de travle og de trætte, ser det ud til, at Nick er glad for at være forfølgeren i dette særlige øjeblik.
'De er en rådden skare,' råbte jeg hen over græsplænen. 'Du er hele forbandet værd tilsammen.' (8,45)
Denne linje, der kommer efter Myrtles død og Tom, Daisy og Jordans kolde reaktion på den, fastslår, at Nick er gået fast på Gatsbys side i konflikten mellem Buchanans og Gatsby . Det viser også Nicks defortryllelse over hele den velhavende østkystmængde, og også at han på dette tidspunkt er hengiven til Gatsby og fast besluttet på at beskytte sin arv. Dette antyder os, at vores engang tilsyneladende upartiske fortæller nu ser Gatsby mere generøst, end han ser andre.
Gatsby troede på grønt lys, den orgastiske fremtid, der år for år forsvinder foran os. Det undgik os dengang, men det er lige meget – i morgen løber vi hurtigere, strækker armene længere ud. . . . Og en smuk morgen — — Så vi slog videre, både mod strømmen, uophørligt ført tilbage til fortiden. (9.153-4)
Dette er Nicks konklusion på hans historie, som kan læses som kynisk, håbefuld eller realistisk , alt efter hvordan du tolker det. Du kan læse detaljeret om disse linjer i vores artikel om romanens slutning .
Daisy Buchanan
Hun fortalte mig, at det var en pige, og så vendte jeg hovedet væk og græd. 'Okay,' sagde jeg, 'jeg er glad for, at det er en pige. Og jeg håber, hun bliver et fjols - det er det bedste, en pige kan være i denne verden, en smuk lille fjols.' (1.118)
Denne dybt pessimistiske kommentar er fra første gang, vi møder Daisy i kapitel 1. Hun er lige blevet færdig med at fortælle Nick om, hvordan hun, da hun fødte sin datter, vågnede op alene - Tom var 'gud ved hvor'. Hun spørger efter barnets køn og græder, da hun hører, at det er en pige. Så under hendes charmerende overflade kan vi se Daisy er noget fortvivlet over sin rolle i verden og ulykkeligt gift med Tom. Når det er sagt, lige efter denne kommentar beskriver Nick hendes 'smiling', hvilket tyder på, at på trods af hendes pessimisme, virker hun ikke ivrig efter at ændre sin nuværende situation.
'Her, kære.' Hun famlede rundt i en affaldskurv, hun havde med sig på sengen, og trak perlesnoren ud. 'Tag dem nedenunder og giv dem tilbage til den, de tilhører. Fortæl dem alle, at Daisy ændrer hendes mine. Sig 'Daisy's change' hendes mine!'.
Hun begyndte at græde - hun græd og græd. Jeg skyndte mig ud og fandt hendes mors stuepige, og vi låste døren og fik hende i et koldt bad. Hun ville ikke give slip på brevet. Hun tog den med i baljen og klemte den op til en våd kugle, og lod mig først lade den ligge i sæbeskålen, da hun så, at den gik i stykker som sne.
Men hun sagde ikke et ord mere. Vi gav hende spiritus af ammoniak og lagde is på hendes pande og hægtede hende tilbage i kjolen, og en halv time senere, da vi gik ud af rummet, sad perlerne om halsen på hende, og hændelsen var forbi. Næste dag klokken fem giftede hun sig med Tom Buchanan uden så meget som et gys og startede på en tre måneders tur til Sydhavet. (4.140-2)
I dette flashback, fortalt af Jordan, har vi lære alt om Daisys fortid og hvordan hun kom til at gifte sig med Tom, på trods af at hun stadig var forelsket i Jay Gatsby. Faktisk synes hun at bekymre sig om ham nok til, at hun efter at have modtaget et brev fra ham truer med at ophæve sit ægteskab med Tom. Men på trods af dette korte oprør bliver hun hurtigt sat sammen igen af Jordan og hendes stuepige - kjolen og perlerne repræsenterer Daisy, der passer tilbage til hendes foreskrevne sociale rolle. Og faktisk, næste dag gifter hun sig med Tom 'uden så meget som et gys' hendes modvilje mod at stille spørgsmålstegn ved den plads i samfundet, der er dikteret af hendes familie og sociale status .
'Det er så smukke skjorter,' hulkede hun, hendes stemme dæmpet i de tykke folder. 'Det gør mig ked af det, fordi jeg aldrig har set sådanne - så smukke skjorter før.' (5.118)
hvordan man tjekker blokerede numre på Android
Under Daisy og Gatsbys genforening er hun henrykt over Gatsbys palæ, men falder i stykker, efter at Gatsby svimlende viser sin samling af skjorter frem.
Denne scene er ofte forvirrende for eleverne. Hvorfor begynder Daisy at græde ved netop denne skærm? Scenen kunne tale med Daisy's materialisme : at hun kun følelsesmæssigt bryder sammen ved dette iøjnefaldende bevis på Gatsbys nyfundne rigdom. Men det taler også til hendes stærke følelser for Gatsby , og hvor rørt hun er over de længder, han gik til for at vinde hende tilbage.
'Hvad skal vi gøre af os selv i eftermiddag,' råbte Daisy, 'og dagen efter det, og de næste tredive år?' (7,74)
I kapitel 7, da Daisy forsøger at samle modet op til at fortælle Tom, at hun vil forlade ham, får vi endnu et eksempel på, at hun kæmper for at finde mening og formål med sit liv. Under Daisys muntre ydre er der en dyb sorg, ja nihilisme, i hendes livssyn (sammenlign dette med Jordans mere optimistiske svar om, at livet fornyer sig om efteråret).
'Hendes stemme er fuld af penge,' sagde han pludselig.
Det var det. Jeg havde aldrig forstået før. Den var fuld af penge - det var den uudtømmelige charme, der steg og faldt i den, klirren af den, bækkenernes sang om den. . . . Højt i et hvidt palads kongens datter, den gyldne pige. . . . (7.105-6)
Gatsby binder eksplicit Daisy og hendes magnetiske stemme til rigdom. Denne særlige linje er virkelig afgørende, da den knytter Gatsbys kærlighed til Daisy til hans jagt på rigdom og status . Det giver også Daisy selv mulighed for at blive stand-in for ideen om den amerikanske drøm. Vi vil diskutere endnu mere om implikationerne af Daisys stemme nedenfor.
'Åh, du vil for meget!' råbte hun til Gatsby. 'Jeg elsker dig nu - er det ikke nok? Jeg kan ikke lade være med det, der er fortid.' Hun begyndte at hulke hjælpeløst. 'Jeg elskede ham engang - men jeg elskede også dig.' (7.264)
Under den klimaktiske konfrontation i New York City kan Daisy ikke få sig selv til at indrømme, at hun kun elskede Gatsby, fordi hun også elskede Tom i begyndelsen af deres ægteskab. Dette øjeblik er knusende for Gatsby, og nogle mennesker, der læser romanen og ender med at ikke kunne lide Daisy, peger på dette øjeblik som bevis. 'Hvorfor kunne hun ikke tage mod til sig til bare at forlade den forfærdelige Tom?' de spørger.
Det vil jeg dog påstå Daisys problem er ikke, at hun elsker for lidt, men at hun elsker for meget . Hun blev forelsket i Gatsby og var knust, da han gik i krig, og igen da han nåede ud til hende lige før, hun skulle giftes med Tom. Og så blev hun dybt forelsket i Tom i de tidlige dage af deres ægteskab, kun for at opdage hans utroskaber og blive utroligt modløs (se hendes tidligere kommentar om, at kvinder er 'smukke små fjolser'). Så nu er hun blevet såret af at blive forelsket to gange, og er på vagt over for at risikere endnu et hjertesorg.
Desuden ser vi igen hendes modvilje mod at skille sig af med sin plads i samfundet . At være sammen med Gatsby ville betyde, at hun opgav sin status som royalty med gamle penge og i stedet for at være hustru til en gangster. Det er et stort spring for en som Daisy, der i det væsentlige er opdraget til at blive i sin klasse. Så det er svært at bebrejde hende for ikke at opgive hele sit liv (for ikke at nævne sin datter!) for at være sammen med Jay.
Tom Buchanan
'[Tom], blandt forskellige fysiske præstationer, havde været en af de mest magtfulde mål, der nogensinde har spillet fodbold i New Haven - en national figur på en måde, en af de mænd, der når så akut en begrænset ekspertise som enogtyve, at alting bagefter smage af antiklimaks.' (1,16)
Tom etableres tidligt som rastløs og keder sig , med truslen om fysisk aggression, der lurer bag den rastløshed. Med sine glansdage på Yale-fodboldholdet et godt stykke bag sig, ser det ud til, at han konstant leder efter - og ikke kan finde - spændingen ved en college-fodboldkamp. Måske Tom forsøger ligesom Gatsby også, og mislykkes, at gentage fortiden på sin egen måde .
'Jamen, det er en fin bog, og alle burde læse den. Tanken er, at hvis vi ikke ser ud, vil den hvide race være - vil være fuldstændig nedsænket. Det er alt sammen videnskabelige ting; det er blevet bevist.' (1,78)
I Kapitel 1 , vi lærer, at Tom har læst 'dybe' bøger på det seneste, inklusive racistiske bøger, der hævder, at den hvide race er alle andre overlegen og skal bevare kontrollen over samfundet. Det her taler til Toms usikkerhed - selv som en, der er født til utrolige penge og privilegier, er der frygt for, at det kan blive taget væk af sociale klatrere . Denne utryghed udmønter sig kun i endnu mere åbenlyse demonstrationer af hans magt – at fremvise sit forhold til Myrtle, afsløre Gatsby som en tyvhugger og manipulere George til at dræbe Gatsby – og dermed fuldstændig frigøre Buchanans fra alle konsekvenser af mordene.
'Tro ikke på alt, hvad du hører, Nick,' rådede han mig. (1.143)
Tidligt i bogen råder Tom Nick til ikke at tro på rygter og sladder, men specifikt hvad Daisy har fortalt ham om deres ægteskab.
Nick er bestemt på vagt over for de fleste mennesker, han møder, og faktisk gennemskuer han Daisy i kapitel 1, da han bemærker, at hun ikke har til hensigt at forlade Tom på trods af hendes klager: 'Deres interesse rørte mig snarere og gjorde dem mindre rige - ikke desto mindre, Jeg var forvirret og lidt væmmet, da jeg kørte væk. Det forekom mig, at det, Daisy skulle gøre, var at skynde sig ud af huset, barn i arme - men der var åbenbart ingen sådanne hensigter i hendes hoved' (1.150). Men efterhånden som bogen fortsætter, dropper Nick noget af sin tidligere skepsis, da han kommer for at lære mere om Gatsby og hans livshistorie, og kommer til at beundre ham på trods af hans status som støvler og kriminel.
Dette efterlader os med et billede af Tom som kynisk og mistænksom i forhold til den optimistiske Gatsby – men måske også mere klarøjet end Nick er i slutningen af romanen.
'Og hvad mere er, jeg elsker også Daisy. En gang imellem tager jeg af sted på en amok og laver mig selv til grin, men jeg kommer altid tilbage, og i mit hjerte elsker jeg hende hele tiden.' (7.251-252)
Efter at have set Toms forbindelser med Myrtle og hans generelt slemme opførsel, kommer denne påstand om at elske Daisy i bedste fald falsk og i værste fald manipulerende (især da en spree er en eufemisme for en affære!).
Vi ser også, at Tom groft underrapporterer sin dårlige opførsel (vi har set en af hans 'sprees', og det involverede at brække Myrtles næse efter at have sovet med hende, mens Nick var i det næste værelse) og enten ikke indse eller ignorere, hvor skadelig hans handlinger kan være for andre. Han er eksplicit om sin dårlige opførsel og virker slet ikke ked af det – han føler, at hans 'sprees' ikke betyder noget, så længe han kommer tilbage til Daisy, efter de er forbi.
Kort sagt fanger dette citat, hvordan læseren kommer til at forstå Tom sent i romanen - som en egoistisk rig mand, der bryder ting og lader andre rydde op i sit rod.
'Jeg fandt ud af, hvad dine 'narkotikabutikker' var.' Han vendte sig mod os og talte hurtigt. 'Han og denne Wolfsheim købte en masse sidegade-apoteker op her og i Chicago og solgte kornsprit i håndkøb. Det er et af hans små stunts. Jeg valgte ham som en støvler, første gang jeg så ham, og jeg tog ikke meget fejl.' (7.284)
Igen afsløres Toms jalousi og angst for klassen. Selvom han øjeblikkeligt udnævner Gatsby til en tyveri i stedet for en person, der har arvet hans penge, gør Tom sig stadig til at lave en undersøgelse for at finde ud af, præcis hvor pengene kom fra. Dette viser det han føler sig en smule truet af Gatsby , og vil være sikker på, at han slår ham grundigt ned.
Men samtidig, han er den eneste i rummet, der ser Gatsby for den, han faktisk er . Dette er også et øjeblik, hvor du som læser virkelig kan se, hvor uklar Nicks dømmekraft over Gatsby er blevet.
'I to starter hjemmefra, Daisy,' sagde Tom. 'I Mr. Gatsbys bil.'
Hun så på Tom, forskrækket nu, men han insisterede med storsindet hån.
'Fortsæt. Han vil ikke irritere dig. Jeg tror, han indser, at hans formastelige lille flirt er forbi.' (7.296-298)
Et almindeligt spørgsmål, elever har efter at have læst Gatsby for første gang, er dette: hvorfor lader Tom Daisy og Gatsby ride sammen igen? Hvis han er så beskyttende og jaloux på Daisy, ville han så ikke insistere på, at hun kom med ham?
Svaret er det han demonstrerer sin magt over både Daisy og Gatsby – han er ikke længere bange for, at Daisy vil forlade ham til Gatsby, og han gnider det i bund og grund i Gatsbys ansigt. Han siger, at han ikke engang frygter at efterlade dem alene sammen, fordi han ved, at intet Gatsby siger eller gør ville overbevise Daisy om at forlade ham. Det er en subtil, men afgørende magtdemonstration - og ender selvfølgelig med at blive et fatalt valg.
'Hvad hvis jeg fortalte ham det? Den fyr havde det på vej til sig. Han kastede støv i dine øjne, ligesom han gjorde i Daisy's, men han var en hård en. Han kørte over Myrtle, som du ville køre over en hund og stoppede aldrig hans bil.' (9.143)
En af Toms sidste linjer i romanen fortæller han koldt til Nick, at Gatsby narrede både ham og Daisy. Da vi ved, at Gatsby faktisk ikke kørte over Daisy, kan vi selvfølgelig læse denne linje på en af tre måder:
- Måske har Daisy faktisk aldrig indrømmet over for Tom, at det var hende, der kørte bilen den nat, så han har stadig ingen anelse om, at hans kone dræbte hans elskerinde.
- Eller måske er måden, hvorpå Tom har sluttet fred med det skete, ved at overbevise sig selv om, at selvom Daisy kørte teknisk, så er Gatsby alligevel skyld i Myrtles død.
- Eller måske er Tom stadig bange for at sige sandheden om Daisys involvering til nogen, inklusive Nick, med en chance for, at politiet vil genåbne sagen med nye beviser.
Jordan Baker
'Og jeg kan godt lide store fester. De er så intime. Ved små fester er der ikke noget privatliv.' (3,29)
Dette er et tidligt eksempel på Jordans uventet smarte observationer — Gennem hele romanen afslører hun et hurtigt vid og skarpt øje for detaljer i sociale situationer. Denne kommentar sætter også scenen for romanens hovedaffære mellem Daisy og Gatsby, og hvordan deres hemmeligheder til den lille fest i kapitel 7 får en katastrofal effekt.
Sammenlign Jordans kommentar med Daisys generelle holdning om at være for suget ind i sit eget liv til at bemærke, hvad der foregår omkring hende.
'Du er en rådden chauffør,' protesterede jeg. 'Enten burde du være mere forsigtig, eller også burde du slet ikke køre.'
'Jeg er forsigtig.'
'Nej du er ikke.'
'Jamen, det er andre mennesker,' sagde hun let.
'Hvad har det med det at gøre?'
'De vil holde mig ude af vejen,' insisterede hun. 'Der skal to til at lave en ulykke.'
'Antag, at du mødte en lige så skødesløs som dig selv.'
'Det håber jeg aldrig, jeg vil,' svarede hun. 'Jeg hader skødesløse mennesker. Det er derfor, jeg kan lide dig.' (3.162-169)
Her får vi en fornemmelse af, hvad der trækker Jordan og Nick sammen – han er tiltrukket af hendes ubekymrede, berettigede attitude, mens hun ser hans forsigtighed som et plus. Når alt kommer til alt, hvis der virkelig skal to til at lave en ulykke, så længe hun er sammen med en forsigtig person, kan Jordan gøre, hvad hun vil!
Vi ser også Jordan som en, der omhyggeligt beregner risici – både i kørsel og i forhold. Det er derfor, hun bringer sin bilulykkesanalogi op igen i slutningen af bogen, da hun og Nick går fra hinanden - Nick var faktisk også en 'dårlig chauffør', og hun var overrasket over, at hun læste ham forkert.
'Det er en stor fordel ikke at drikke blandt hårdt drikkende mennesker.' (4.144)
Endnu et eksempel på Jordans opmærksomme vid , dette citat (om Daisy) er Jordans måde at antyde, at Daisys ry måske ikke er så knirkende rent, som alle andre tror. Når alt kommer til alt, hvis Daisy var den eneste ædru i en skare af festdeltagere, ville det være nemt for hende at skjule mindre end flatterende aspekter ved sig selv.
Pludselig tænkte jeg ikke mere på Daisy og Gatsby, men på denne rene, hårde, begrænsede person, der handlede i universel skepsis, og som lænede sig lystigt tilbage lige inden for min arms cirkel. (4.164)
I dette øjeblik afslører Nick, hvad han finder attraktivt ved Jordan – ikke kun hendes udseende (selvom han igen beskriver hende som behageligt 'smart' og 'hård' her), men hendes attitude. Hun er skeptisk uden at være helt kynisk, og forbliver optimistisk og vittig på trods af sit lidt pessimistiske syn. På dette tidspunkt i historien finder Midwestern Nick sandsynligvis stadig dette spændende og attraktivt, selvom han selvfølgelig ved slutningen indser, at hendes holdning gør det svært for hende virkelig at have empati med andre, som Myrtle.
'Livet starter forfra, når det bliver sprødt om efteråret.' (7,75)
I modsætning til Daisy (som lige før dette, ret fortvivlet siger, 'Hvad vil vi gøre i dag, og så i morgen og i de næste tredive år?' (7.74)), Jordan er åben over for og begejstret for de muligheder, der stadig er til rådighed for hende i hendes liv . Som vi vil diskutere senere, måske da hun stadig er ugift, har hendes liv stadig en frihed, som Daisy ikke har, og muligheden for at starte forfra.
Selvom hun ikke ligefrem er en stjerneøjet optimist, viser hun en modstandsdygtighed og en evne til at starte tingene forfra og komme videre, der gør det muligt for hende at undslippe tragedien i slutningen relativt uskadt. Det passer også på, hvordan Jordan tilsyneladende ikke lader sig blive for knyttet til mennesker eller steder, hvorfor hun er overrasket over, hvor meget hun følte for Nick.
'Du smed mig over telefonen. Jeg er ligeglad med dig nu, men det var en ny oplevelse for mig, og jeg følte mig lidt svimmel i et stykke tid.' (9.130)
Jordan viser ikke ofte sine følelser eller viser meget sårbarhed, så dette øjeblik er slående, fordi vi ser, at hun virkelig holdt af Nick i det mindste til en vis grad. Læg mærke til, at hun tilstår sin tilståelse med en temmelig fræk bemærkning ('jeg er ligeglad med dig nu'), som føles hult, når du indser, at det at blive 'kastet omkuld' af Nick fik hende til at føle sig svimmel - trist, overrasket, rystet - for en stund.
Myrtle Wilson
Mrs. Wilson havde skiftet kostume noget tid før og var nu iklædt en udsøgt eftermiddagskjole af cremefarvet chiffon, som gav et konstant raslen ud, mens hun fejede rundt i rummet. Med indflydelsen fra kjolen havde hendes personlighed også undergået en forandring. Den intense vitalitet, der havde været så bemærkelsesværdig i garagen, blev omdannet til imponerende hauteur. Hendes latter, hendes bevægelser, hendes påstande blev mere voldsomt påvirket øjeblik for øjeblik, og efterhånden som hun udvidede sig, blev rummet mindre omkring hende, indtil hun syntes at dreje rundt på en larmende, knirkende pivot gennem den røgfyldte luft. (2,56)
Her ser vi Myrtle forvandlet fra sin mere sanselige, fysiske person til den af nogen, der desperat vil fremstå som rigere, end hun faktisk er . Med magten over sin gruppe venner ser det ud til, at hun svælger i sit eget billede.
I modsætning til Gatsby, der fremviser en udførligt rig og verdslig karakter, er Myrtles persona meget mere forenklet og gennemsigtig. (Det er især Tom, der umiddelbart ser Gatsby som en falsk, synes ikke at have noget imod Myrtles prætentioner - måske fordi de ikke har nogen betydning for ham, eller nogen form for trussel mod hans livsstil.)
'Daisy! Daisy! Daisy!' råbte fru Wilson. 'Jeg siger det, når jeg vil! Daisy! Dai——'
Tom Buchanan lavede en kort behændig bevægelse, brækkede hendes næse med sin åbne hånd. (2,125-126)
Her ser vi Myrtle skubbe sine grænser med Tom – og indse, at han er både voldelig og fuldstændig uvillig til at være ærlig omkring sit ægteskab.
Mens begge karakterer er villige, impulsive og drevet af deres ønsker, Tom hævder her voldsomt, at hans behov er vigtigere end Myrtles . For Tom er Myrtle trods alt bare endnu en elskerinde, og lige så engangsbrug som alle de andre.
Også denne skade varsler Myrtles død i hænderne på Daisy selv. Mens påkaldelsen af Daisys navn her får Tom til at såre Myrtle, viser Myrtles faktiske møde med Daisy senere i romanen sig at være dødbringende.
'Slå mig!' han hørte hende græde. 'Smid mig ned og slå mig, din beskidte lille kujon!' (7.314)
Da George konfronterer sin kone om hendes affære, er Myrtle rasende og bryder sig om sin mand - allerede usikker, siden han er blevet snydt - ved at insinuere, at han er svag og mindre af en mand end Tom. Deres kamp er også centreret omkring hendes krop og dens behandling, mens Tom og Daisy tidligere i samme kapitel kæmpede om deres følelser.
I dette øjeblik ser vi, at på trods af hvor farligt og skadeligt Myrtles forhold til Tom er, ser det ud til, at hun beder George om at behandle hende på samme måde, som Tom har gjort. Myrtles foruroligende accept af hendes rolle som en retfærdig krop – i bund og grund et stykke kød – varsler hendes døds grufulde fysiske karakter.
Michaelis og denne mand nåede hende først, men da de havde revet hendes skjortetalje op, som stadig var fugtig af sved, så de, at hendes venstre bryst svingede løs som en flap, og der var ingen grund til at lytte efter hjertet nedenunder. Munden var vidt åben og flåede i hjørnerne, som om hun var blevet kvalt lidt ved at opgive den enorme vitalitet, hun havde lagret så længe. (7.317)
Selv i døden fremhæves Myrtles kropslighed og vitalitet . Faktisk er billedet ret åbenlyst seksuelt - læg mærke til, hvordan det er Myrtles bryst, der er revet op og svinger løs, og hendes mund er revet op i hjørnerne. Dette afspejler Nicks syn på Myrtle som en kvinde og elskerinde, intet mere - selv i døden er hun objektiveret.
Dette øjeblik er også meget mere voldsomt end hendes tidligere brækkede næse. Mens det øjeblik cementerede Tom som krænkende i læserens øjne, viser denne virkelig den skade, som Tom og Daisy efterlader i deres kølvand, og former den tragiske tone i resten af romanen.
George Wilson
Generelt var han en af disse slidte mænd: når han ikke arbejdede, sad han på en stol i døråbningen og stirrede på folkene og bilerne, der kørte langs vejen. Når nogen talte til ham, lo han uvægerligt på en behagelig, farveløs måde. Han var sin kones mand og ikke sin egen. (7.312)
Efter vores første introduktion til George, Nick understreger Georges sagtmodighed og ærbødighed over for sin kone og kommenterer meget ligeud, at han ikke er sin egen mand . Selvom denne kommentar afslører en smule af Nicks kvindehad – hans kommentar synes at mene, at George er hans 'kones mand' i modsætning til hans egen er hans primære kilde til svaghed – fortsætter den også med at understrege Georges hengivenhed til Myrtle.
Georges tilsyneladende svaghed kan gøre ham til et usandsynligt valg for Gatsbys morder, indtil du tænker på, hvor meget indestængt angst og vrede han har over Myrtle, som kulminerer i hans to sidste, voldelige handlinger: Gatsbys mord og hans eget selvmord.
Hans beskrivelse fortsætter også med at jorde ham i Askedalen . I modsætning til alle de andre hovedkarakterer, der bevæger sig frit mellem Long Island og Manhattan (eller, i Myrtles tilfælde, mellem Queens og Manhattan), George bliver i Queens og bidrager til hans fastlåste, passive image. Dette gør, at hans sidste rejse, til fods, til Long Island, føles særligt uhyggelig og desperat.
En mand talte til ham med lav stemme og forsøgte fra tid til anden at lægge en hånd på hans skulder, men Wilson hverken hørte eller så. Hans øjne faldt langsomt fra det svingende lys til det fyldte bord ved væggen og rykkede så tilbage til lyset igen, og han gav uophørligt sit høje forfærdelige kald.
'Åh min Ga-od! Åh min Ga-od! Åh, Ga-od! Åh, vi Ga-od!' (7.326-7)
George er fuldstændig knust over sin kones død, så han er utrøstelig og uvidende om virkeligheden. Selvom vi hører, at han behandlede hende groft lige før dette, låste hende inde og insisterede på at flytte hende væk fra byen, er han fuldstændig knust over hendes tab. Dette skarpe brud med hans tidligere passive persona præfigurerer hans tur til vold i slutningen af bogen.
'Jeg talte med hende,' mumlede han efter en lang tavshed. 'Jeg fortalte hende, at hun kunne narre mig, men hun kunne ikke narre Gud. Jeg tog hende hen til vinduet - 'Med en indsats rejste han sig og gik hen til bagruden og lænede sig med ansigtet presset mod det,' - og jeg sagde 'Gud ved, hvad du har lavet, alt hvad du har lavet. . Du kan narre mig, men du kan ikke narre Gud!' '
Stående bag ham så Michaelis med et chok, at han så på læge T. J. Eckleburgs øjne, som netop var kommet blege og enorme ud af den opløselige nat.
'Gud ser alt,' gentog Wilson.
'Det er en reklame,' forsikrede Michaelis ham. Noget fik ham til at vende sig væk fra vinduet og kigge tilbage ind i rummet. Men Wilson stod der længe med ansigtet tæt på vinduesruden og nikkede ind i tusmørket. (8.102-105)
George leder efter trøst, frelse og orden, hvor der ikke er andet end en reklame. Dette taler til det moralske forfald i New York City, østkysten og endda Amerika generelt i løbet af 1920'erne. Det taler også om, hvor alene og magtesløs George er, og hvordan vold bliver hans eneste udvej for at søge hævn.
I dette øjeblik tvinges læseren til at spekulere på, om der er nogen form for moral, karaktererne holder sig til, eller om verden virkelig er grusom og fuldstændig uden retfærdighed - og uden nogen Gud undtagen tomme øjne af Dr. T.J. Eckleburg .
Nøgle Store Gatsby Tema citater
Klik på titlen på hvert tema for en artikel, der forklarer, hvordan det passer ind i romanen, hvilken karakter det er forbundet med, og hvordan man skriver et essay om det.
Penge og materialisme
Så tag guldhatten på, hvis det vil bevæge hende;
Hvis du kan hoppe højt, så hoppe for hende også
Indtil hun græder 'Elsker, guldhattet, højtsprængende elsker,
Jeg skal have dig!'
—THOMAS PARKE D'INVILLIERS
Det epigrafi af romanen straks markerer penge og materialisme som et nøgletema i bogen - lytteren bliver bedt om at 'bære guldhatten' som en måde at imponere sin elsker på. Med andre ord præsenteres rigdom som nøglen til kærlighed – en så vigtig nøgle, at ordet 'guld' gentages to gange. Det er ikke nok at 'hoppe højt' for nogen, at vinde dem med din charme. Du har brug for rigdom, jo mere jo bedre, for at vinde genstanden for dit ønske.
'De havde tilbragt et år i Frankrig, uden nogen særlig grund, og drev så uroligt her og der, hvor end folk spillede polo og var rige sammen.' (1,17)
Vores introduktion til Tom og Daisy beskriver dem umiddelbart som rig, keder sig og privilegeret . Toms rastløshed er sandsynligvis en motivator for hans affærer, mens Daisy er tynget af viden om disse affærer. Denne kombination af rastløshed og vrede sætter dem på vejen til tragedien i slutningen af bogen.
'Der var musik fra min nabos hus gennem sommernætterne. I hans blå haver kom og gik mænd og piger som møl blandt hvisken og champagnen og stjernerne. Ved højvande om eftermiddagen så jeg hans gæster dykke ned fra tårnet på hans tømmerflåde eller tage solen på det varme sand på hans strand, mens hans to motorbåde spaltede Øresunds vande og trak akvaplan over grå stær af skum. I weekenderne blev hans Rolls-Royce en omnibus, der holdt fester til og fra byen mellem ni om morgenen og langt over midnat, mens hans stationcar løb som en frisk gul bug for at møde alle tog. Og om mandagen arbejdede otte tjenere, inklusive en ekstra gartner, hele dagen med mopper og skurebørster og hammere og havesakse og reparerede aftenens hærgen. (3.1-3.6)
Beskrivelsen af Gatsbys fester i begyndelsen af Kapitel 3 er lang og utrolig detaljeret, og fremhæver dermed det ekstraordinære omfang af Gatsbys rigdom og materialisme. I modsætning til Tom og Daisys dyre, men ikke alt for prangende palæ , og det lille middagsselskab Nick deltager der i Kapitel 1 , alt ved Gatsbys nye rigdom er over-the-top og prangende, fra kasserne med appelsiner, der bringes ind og juices en efter en af en butler, 'korpset' af cateringfirmaer til det fulde orkester. Alle, der kommer til festerne, er tiltrukket af Gatsbys penge og rigdom, hvilket gør kulturen med penge-tilbedelse til en samfundsdækkende tendens i romanen, ikke kun noget, vores hovedpersoner bliver ofre for. 'Folk var jo ikke inviteret - de gik der' (3.7). Ingen kommer på grund af tæt personligt venskab med Jay. Alle er der for forestillingen alene.
Han tog en bunke skjorter frem og begyndte at smide dem én efter én foran os, skjorter af ren linned og tyk silke og fin flannel, som mistede deres folder, da de faldt og dækkede bordet i mangefarvet uorden. Mens vi beundrede, bragte han mere, og den bløde rige hob steg højere - skjorter med striber og ruller og plaider i koral- og æblegrønt og lavendel og svag orange med monogrammer af indisk blå. Pludselig med en anstrengt lyd bøjede Daisy hovedet ind i skjorterne og begyndte at græde stormende.
'Det er så smukke skjorter,' hulkede hun, hendes stemme dæmpet i de tykke folder. 'Det gør mig ked af det, fordi jeg aldrig har set sådanne - så smukke skjorter før.' (5.117-118)
Gatsby, som en påfugl, der viser sin mangefarvede hale frem, viser sin rigdom til Daisy ved at vise sine mangefarvede skjorter. Og fascinerende nok er dette det første øjeblik på dagen Daisy bryder fuldstændig sammen følelsesmæssigt – ikke når hun først ser Gatsby, ikke efter deres første lange samtale, ikke engang ved det første syn af palæet – men ved dette yderst iøjnefaldende fremvisning af rigdom . Dette taler til hendes materialisme, og hvordan en vis mængde rigdom i hendes verden er en barriere for adgang til et forhold (venskab eller mere).
'Hun har en indiskret stemme,' bemærkede jeg. 'Den er fuld af...'
Jeg tøvede.
'Hendes stemme er fuld af penge,' sagde han pludselig.
Det var det. Jeg havde aldrig forstået før. Den var fuld af penge - det var den uudtømmelige charme, der steg og faldt i den, klirren af den, bækkenernes sang om den. . . . Højt i et hvidt palads kongens datter, den gyldne pige. . . . (7.103-106)
Daisy selv er her eksplicit forbundet med penge, hvilket gør det muligt for læseren at se Gatsbys ønske om hende som et ønske om rigdom, penge og status mere generelt. Så mens Daisy er materialistisk og drages til Gatsby igen på grund af hans nyerhvervede rigdom, ser vi, at Gatsby også er tiltrukket af hende på grund af de penge og status, hun repræsenterer.
Jeg kunne ikke tilgive ham eller kunne lide ham, men jeg så, at det, han havde gjort, for ham var helt berettiget. Det hele var meget skødesløst og forvirret. De var skødesløse mennesker, Tom og Daisy – de smadrede ting og skabninger og trak sig så tilbage til deres penge eller deres enorme skødesløshed eller hvad det nu var, der holdt dem sammen, og lod andre mennesker rydde op i det rod, de havde lavet. . . . (9.146)
Her, i kølvandet på romanens blodbad, bemærker Nick, at mens Myrtle, George og Gatsby alle er døde, bliver Tom og Daisy slet ikke straffet for deres hensynsløshed, de kan simpelthen trække sig tilbage til deres penge eller deres enorme skødesløshed... og lad andre mennesker rydde op i rodet.' Så penge her er mere end blot status – det er et skjold mod ansvar , som giver Tom og Daisy mulighed for at opføre sig hensynsløst, mens andre karakterer lider og dør i jagten på deres drømme.
Den amerikanske drøm
Men jeg kaldte ikke på ham, for han gav en pludselig antydning om, at han var tilfreds med at være alene - han strakte armene ud mod det mørke vand på en mærkelig måde, og så langt jeg var fra ham, kunne jeg have svoret, at han rystede . Ufrivilligt kastede jeg et blik mod havet – og skelnede intet andet end et enkelt grønt lys, minut og langt væk, der kunne have været enden på en dok. (1.152)
I vores første glimt af Jay Gatsby ser vi ham række ud mod noget langt væk, noget i syne, men absolut uden for rækkevidde. Dette berømte billede af det grønne lys forstås ofte som en del af Den store Gatsby 's meditation over The American Dream - ideen om, at folk altid rækker ud mod noget, der er større end dem selv, som lige er uden for rækkevidde . Det kan du læse mere om i vores post alt om grønt lys . Det faktum, at dette længselsbillede er vores introduktion til Gatsby, varsler hans ulykkelige afslutning og markerer ham også som en drømmer, snarere end folk som Tom eller Daisy, der er født med penge og ikke behøver at stræbe efter noget så langt væk.
Over den store bro, med sollyset gennem bjælkerne, der konstant flimrer over de kørende biler, med byen, der rejser sig op over floden i hvide dynger og sukkerknalder, alt sammen bygget med et ønske af ikke-lugtende penge. Byen set fra Queensboro Bridge er altid byen set for første gang, i sit første vilde løfte om al mystikken og skønheden i verden.
En død mand passerede os i en ligvogn fyldt med blomster, efterfulgt af to vogne med fortrukne persienner og af mere muntre vogne til venner. Vennerne så ud på os med Sydøsteuropas tragiske øjne og korte overlæber, og jeg var glad for, at synet af Gatsbys pragtfulde bil var inkluderet i deres dystre ferie. Da vi krydsede Blackwell's Island, passerede en limousine os, ført af en hvid chauffør, hvori der sad tre modige negre, to bukke og en pige. Jeg lo højt, mens blommerne i deres øjeæbler rullede mod os i hovmodig rivalisering.
'Alt kan ske nu, hvor vi er gled over denne bro,' tænkte jeg; 'noget som helst. . . .'
Selv Gatsby kunne ske uden nogen særlig undren. (4,55-8)
Tidligt i romanen får vi denne for det meste optimistiske illustration af den amerikanske drøm - vi ser folk af forskellige racer og nationaliteter ræse mod NYC, en by med uudgrundelige muligheder. Dette øjeblik har alle de klassiske elementer i den amerikanske drøm – økonomisk mulighed, racemæssig og religiøs mangfoldighed, en ubekymret holdning. I dette øjeblik føles det som om 'alt kan ske', endda en lykkelig slutning.
Imidlertid, dette rosenrøde syn bliver til sidst undermineret af de tragiske begivenheder senere i romanen. Og selv på dette tidspunkt forstærker Nicks nedladenhed over for folkene i de andre biler USA's racehierarki, der forstyrrer ideen om den amerikanske drøm . Der er endda en lille konkurrence på spil, en 'hovmodig rivalisering' på spil mellem Gatsbys bil og den, der bærer de 'modish negre'. Nick 'griner højt' i dette øjeblik og antyder, at han synes, det er morsomt, at passagererne i denne anden bil ser dem som ligeværdige eller endda rivaler, der skal overvindes. Med andre ord ser han ud til at tro fuldt og fast på det racehierarki, Tom forsvarer i kapitel 1, selvom det ikke indrømmer det ærligt.
Hans hjerte bankede hurtigere og hurtigere, da Daisys hvide ansigt kom op til hans eget. Han vidste, at når han kyssede denne pige og for evigt giftede sine uudsigelige visioner med hendes forgængelige åndedræt, ville hans sind aldrig boltre sig igen som Guds sind. Så han ventede og lyttede et øjeblik længere til stemmegaffelen, der var blevet slået på en stjerne. Så kyssede han hende. Ved hans læbers berøring blomstrede hun for ham som en blomst, og inkarnationen var fuldendt. (6.134)
Dette øjeblik binder eksplicit Daisy til alle Gatsbys større drømme om et bedre liv - til hans amerikanske drøm. Dette sætter scenen for romanens tragiske slutning, da Daisy ikke kan holde op under vægten af den drøm, Gatsby projicerer på hende. I stedet bliver hun hos Tom Buchanan, på trods af hendes følelser for Gatsby. Når Gatsby altså ikke formår at vinde over Daisy, formår han heller ikke at opnå sin version af den amerikanske drøm. Det er derfor, så mange mennesker læser romanen som en dyster eller pessimistisk opfattelse af den amerikanske drøm, snarere end som en optimistisk.
...efterhånden som månen steg højere, begyndte de uvæsentlige huse at smelte væk, indtil jeg efterhånden blev opmærksom på den gamle ø her, der en gang blomstrede for hollandske sømænds øjne - et friskt, grønt bryst af den nye verden. Dets forsvundne træer, de træer, der havde gjort plads til Gatsbys hus, havde engang hviskende til den sidste og største af alle menneskelige drømme; i et forbigående fortryllet øjeblik må mennesket have holdt vejret i nærværelse af dette kontinent, tvunget ind i en æstetisk kontemplation, han hverken forstod eller ønskede, ansigt til ansigt for sidste gang i historien med noget, der stod mål med hans evne til undren.
Og mens jeg sad og rugede på den gamle, ukendte verden, tænkte jeg på Gatsbys undren, da han første gang valgte det grønne lys for enden af Daisys kaj. Han var kommet langt til denne blå græsplæne, og hans drøm må have virket så tæt på, at han næsten ikke kunne undgå at fatte den. Han vidste ikke, at det allerede var bag ham, et sted tilbage i det store mørke hinsides byen, hvor republikkens mørke marker rullede videre under natten.' (9.151-152)
De afsluttende sider af romanen reflekterer længe over den amerikanske drøm i en holdning, der på én gang virker sørgelig, anerkendende og pessimistisk. Det knytter sig også tilbage til vores første glimt af Gatsby, der rækker ud over vandet mod Buchanans grønne lys. Nick bemærker, at Gatsbys drøm var 'allerede bag ham', med andre ord, den var umulig at nå. Men alligevel finder han noget at beundre i, hvordan Gatsby stadig håbede på et bedre liv og konstant nåede ud mod den lysere fremtid.
For en fuldstændig gennemgang af disse sidste linjer og hvad de kunne betyde, se vores analyse af romanens slutning .
Kærlighed og forhold
Daisy og Tom ægteskabscitater
Hvorfor de kom østpå ved jeg ikke. De havde tilbragt et år i Frankrig, uden nogen særlig grund, og drev så uroligt her og der, hvor end folk spillede polo og var rige sammen. (1,17)
Nick introducerer Tom og Daisy som rastløse, rige og som en enestående enhed: de. På trods af alle afsløringerne om affærerne og anden ulykke i deres ægteskab og begivenhederne i romanen, det er vigtigt at bemærke, at vores første og sidste beskrivelse af Tom og Daisy beskriver dem som et tæt, hvis det keder sig, par . Faktisk fordobler Nick kun denne observation senere i kapitel 1.
Nå, hun var mindre end en time gammel, og Tom var Gud ved hvor. Jeg vågnede op af æteren med en fuldstændig forladt følelse og spurgte straks sygeplejersken, om det var en dreng eller en pige. Hun fortalte mig, at det var en pige, og så vendte jeg hovedet væk og græd. 'Okay,' sagde jeg, 'jeg er glad for, at det er en pige. Og jeg håber, hun bliver et fjols - det er det bedste, en pige kan være i denne verden, en smuk lille fjols.'
'Ser du, jeg synes i hvert fald alt er forfærdeligt,' fortsatte hun på en overbevist måde. 'Alle tror det - de mest avancerede mennesker. Og jeg ved det. Jeg har været overalt og set alt og gjort alt.' Hendes øjne blinkede rundt om hende på en trodsig måde, lidt som Toms, og hun lo med spændende hån. 'Sofistikeret - Gud, jeg er sofistikeret!'
'I det øjeblik hendes stemme brød af og holdt op med at tvinge min opmærksomhed, min tro, følte jeg den grundlæggende uoprigtighed i det, hun havde sagt. Det gjorde mig urolig, som om hele aftenen havde været et trick af en slags for at kræve en medvirkende følelse fra mig. Jeg ventede, og ganske vist så hun om et øjeblik på mig med et absolut smil på sit dejlige ansigt, som om hun havde hævdet sit medlemskab af et ret fornemt hemmeligt selskab, som hun og Tom tilhørte.' (1.118-120)
I denne passage trækker Daisy Nick til side i kapitel 1 og hævder, at hun på trods af sin ydre lykke og luksuriøse livsstil er ret deprimeret over sin nuværende situation. I første omgang ser det ud til, at Daisy afslører revnerne i sit ægteskab -Tom var 'Gud ved her' ved fødslen af deres datter, Pammy - samt en generel utilpashed med hensyn til samfundet generelt ('alt er forfærdeligt alligevel').
Men lige efter denne tilståelse tvivler Nick på hendes oprigtighed. Og faktisk følger hun op på sin tilsyneladende alvorlige klage med 'et absolut smil.' Hvad sker der her?
Nå, Nick fortsætter med at observere, at smilet 'hævdede hendes medlemskab af et ret fornemt hemmeligt selskab, som hun og Tom tilhørte'. Med andre ord, på trods af Daisys præstation, ser hun ud til at være tilfreds med at forblive hos Tom, en del af de ultrariges 'hemmelige samfund'.
Så spørgsmålet er: kan nogen – eller noget – løfte Daisy ud af sin selvtilfredshed?
'Jeg har aldrig elsket ham,' sagde hun med mærkbar modvilje.
'Ikke i Kapiolani?' krævede Tom pludselig.
'Ingen.'
Fra balsalen nedenunder drev dæmpede og kvælende akkorder op på varme bølger af luft.
'Ikke den dag, jeg bar dig ned fra Punch Bowl for at holde dine sko tørre?' Der var en husky ømhed i hans tonefald. '. . . Daisy?' (7.258-62)
I løbet af romanen går både Tom og Daisy ind i eller fortsætter affærer og trækker sig væk fra hinanden i stedet for at konfrontere problemerne i deres ægteskab.
Gatsby tvinger dem dog til at konfrontere deres følelser på Plaza Hotel, da han kræver, at Daisy siger, at hun aldrig har elsket Tom. Selvom hun får ordene frem, trækker hun dem straks tilbage – 'Jeg elskede [Tom] en gang, men jeg elskede også dig!' — efter at Tom har spurgt hende.
Her bryder Tom – normalt præsenteret som en overvældende, brutal og uvenlig – sammen, taler med 'husky ømhed' og mindes nogle af de få lykkelige øjeblikke i hans og Daisys ægteskab. Dette er et nøgleøjeblik, fordi det viser, at på trods af deres ægteskabs dysfunktion, ser det ud til, at Tom og Daisy begge søger trøst i glade tidlige minder. Mellem de få glade minder og det faktum, at de begge kommer fra samme sociale klasse, ender deres ægteskab med at forvitre flere affærer.
Daisy og Tom sad over for hinanden ved køkkenbordet med en tallerken koldstegt kylling mellem sig og to flasker ale. Han talte intenst hen over bordet til hende, og i hans alvor var hans hånd faldet på og dækket hendes egen. En gang imellem så hun op på ham og nikkede indforstået.
De var ikke glade, og ingen af dem havde rørt ved kyllingen eller ølen - og alligevel var de heller ikke ulykkelige. Der var en umiskendelig atmosfære af naturlig intimitet over billedet, og enhver ville have sagt, at de konspirerede sammen. (7.409-10)
De var skødesløse mennesker, Tom og Daisy – de smadrede ting og skabninger og trak sig så tilbage til deres penge eller deres enorme skødesløshed eller hvad det nu var, der holdt dem sammen, og lod andre mennesker rydde op i det rod, de havde lavet. . . . (9.146)
Ved slutningen af romanen, efter Daisys mord på Myrtle såvel som Gatsbys død, er hun og Tom fast sammen igen, 'sammensværgende' og 'skødesløse' igen, på trods af deres elskeres død.
Som Nick bemærker, 'var de ikke glade ... og alligevel var de heller ikke ulykkelige.' Deres ægteskab er vigtigt for dem begge, da det beroliger deres status som gammelt pengearistokrati og bringer stabilitet i deres liv. Så romanen slutter med, at de endnu en gang beskrives som en enhed, et 'de', måske endnu stærkere bundet, da de ikke kun har overlevet endnu en omgang affærer, men også mord.
Myrtle og George ægteskabscitater
Jeg hørte skridt på en trappe, og i et øjeblik spærrede den tykke kvindeskikkelse lyset ude fra kontordøren. Hun var i midten af trediverne og svagt stærk, men hun bar sit overskydende kød sanseligt, som nogle kvinder kan. Hendes ansigt, over en plettet kjole af mørkeblå crepe-de-chine, indeholdt ingen facet eller glimt af skønhed, men der var en øjeblikkelig mærkbar vitalitet over hende, som om hendes krops nerver konstant ulmede. Hun smilede langsomt og gik gennem sin mand, som om han var et spøgelse, og rystede Tom i hånden og så ham rødt i øjnene. Så vædede hun sine læber og talte uden at vende sig om til sin mand med en blød, grov stemme:
'Få nogle stole, hvorfor ikke, så nogen kan sætte sig ned.'
'Åh, selvfølgelig,' indvilligede Wilson hastigt og gik hen mod det lille kontor og blandede sig straks med cementfarven på væggene. Et hvidt askestøv slørede hans mørke jakkesæt og hans blege hår, da det slørede alt i nærheden - undtagen hans kone, som flyttede tæt på Tom. (2.15-17)
Som vi diskuterer i vores artikel om den symbolske askedal , George er dækket af fortvivlelsens støv og virker derfor fast i håbløsheden og depressionen på det dystre sted, mens Myrtle er dragende og fuld af vitalitet. Hendes første handling er at beordre sin mand til at få stole, og den anden er at flytte væk fra ham, tættere på Tom.
I modsætning til Tom og Daisy, der i første omgang præsenteres som en enhed, vores første introduktion til George og Myrtle viser dem splittede, med vidt forskellige personligheder og motivationer. Vi forstår med det samme, at deres ægteskab er i problemer, og konflikten mellem de to er overhængende.
'Jeg giftede mig med ham, fordi jeg troede, han var en gentleman,' sagde hun til sidst. 'Jeg troede, han vidste noget om avl, men han var ikke egnet til at slikke min sko.'
'Du var vild med ham i et stykke tid,' sagde Catherine.
'Vild med ham!' råbte Myrtle vantro. 'Hvem sagde, at jeg var vild med ham? Jeg har aldrig været mere vild med ham, end jeg var med den mand der.' (2.112-4)
Her får vi en lille baghistorie om George og Myrtles ægteskab: ligesom Daisy var Myrtle vild med sin mand i starten, men ægteskabet er siden blevet sur. Men selvom Daisy ikke har noget reelt ønske om at forlade Tom, ser vi her Myrtle ivrig efter at tage afsted og meget afvisende over for sin mand. Myrtle synes at antyde, at det er uacceptabelt at lade sin mand vente på hende – det er tydeligt, at hun tror, hun endelig er på vej mod større og bedre ting.
Generelt var han en af disse slidte mænd: når han ikke arbejdede, sad han på en stol i døråbningen og stirrede på folkene og bilerne, der kørte langs vejen. Når nogen talte til ham, lo han uvægerligt på en behagelig, farveløs måde. Han var sin kones mand og ikke sin egen. (7.312)
Igen, i modsætning til det mærkeligt urokkelige partnerskab mellem Tom og Daisy, medsammensvorne, bemærker Michaelis (kortvarigt at overtage fortælleropgaver), at George 'var hans kones mand', 'udslidt'. Det er klart, at denne situation bliver vendt på hovedet, da George låser Myrtle inde, da han opdager affæren, men Michaelis' observation taler om ustabilitet i Wilsons ægteskab, hvor hver kæmper for kontrol over den anden . I stedet for at møde verden som en samlet front, kæmper Wilsons hver især for dominans i ægteskabet.
'Slå mig!' han hørte hende græde. 'Smid mig ned og slå mig, din beskidte lille kujon!'
Et øjeblik efter styrtede hun ud i skumringen, viftede med hænderne og råbte; før han kunne flytte fra sin dør, var forretningen slut. (7.314-5)
Vi ved ikke, hvad der skete i kampen før dette afgørende øjeblik, men vi ved, at George låste Myrtle inde i et værelse, da han fandt ud af, at hun havde en affære. Så på trods af det ydre udseende af at være styret af sin kone, har han faktisk evnen til fysisk at kontrollere hende. Men han slår hende tilsyneladende ikke, som Tom gør, og Myrtle håner ham for det - måske insinuerer han, at han er mindre en mand end Tom.
Dette udbrud af både fysisk vold (George låser Myrtle inde) og følelsesmæssigt misbrug (sandsynligvis på begge sider) opfylder den tidligere følelse af, at ægteskabet er på vej mod konflikt. Alligevel er det foruroligende at være vidne til de sidste par minutter af dette splittede, ustabile partnerskab.
Daisy og Gatsby forhold citater
'Du må kende Gatsby.'
'Gatsby?' krævede Daisy. 'Hvilken Gatsby?' (1,60-1)
I det første kapitel får vi et par omtaler og glimt af Gatsby, men en af de mest interessante er Daisy, der straks lurer på hans navn. Hun husker ham åbenbart stadig og tænker måske endda på ham, men hendes overraskelse tyder på, at hun tror, han for længst er væk, begravet dybt i hendes fortid.
Dette er i skarp kontrast til det billede, vi får af Gatsby selv i slutningen af kapitlet, når han aktivt rækker ud over bugten til Daisys hus (1.152). Mens Daisy betragter Gatsby som et minde, er Daisy Gatsbys fortid, nutid og fremtid. Det er tydeligt selv i kapitel 1, at Gatsbys kærlighed til Daisy er meget mere intens end hendes kærlighed til ham.
'Gatsby købte det hus, så Daisy ville være lige på den anden side af bugten.'
Så havde det ikke kun været stjernerne, som han havde stræbt efter den juninat. Han kom levende til mig, udfriet pludselig fra sin formålsløse pragts liv. (4.151-2)
I kapitel 4 lærer vi Daisy og Gatsbys historie fra Jordan: specifikt, hvordan de datede i Louisville, men det endte, da Gatsby gik til fronten. Hun forklarer også, hvordan Daisy truede med at ophæve sit ægteskab med Tom efter at have modtaget et brev fra Gatsby, men selvfølgelig endte med at gifte sig med ham alligevel (4.140).
Her lærer vi også, at Gatsbys primære motivation er at få Daisy tilbage, mens Daisy selvfølgelig er i mørket omkring alt dette. Dette sætter scenen for deres affære er på ulige fod: mens hver har kærlighed og hengivenhed for den anden, har Gatsby tænkt på lidt andet end Daisy i fem år, mens Daisy har skabt et helt andet liv for sig selv .
'Vi har ikke mødt hinanden i mange år,' sagde Daisy med hendes stemme så saglig, som den nogensinde kunne være.
'Fem år næste november.' (5,69-70)
Daisy og Gatsby genforenes endelig i kapitel 5, bogens midtpunkt. Hele kapitlet er naturligvis vigtigt for at forstå forholdet mellem Daisy og Gatsby, da vi faktisk ser dem interagere for første gang. Men denne indledende dialog er fascinerende, for det ser vi Daisys minder om Gatsby er mere abstrakte og uklare, mens Gatsby har været så besat af hende, at han ved, præcis hvilken måned de skiltes. og har tydeligvis talt dagene ned til deres gensyn.
De sad i hver ende af sofaen og kiggede på hinanden, som om der var stillet et spørgsmål eller var i luften, og ethvert spor af forlegenhed var væk. Daisys ansigt var smurt med tårer, og da jeg kom ind sprang hun op og begyndte at tørre af det med sit lommetørklæde foran et spejl. Men der skete en ændring i Gatsby, som simpelthen var forvirrende. Han glødede bogstaveligt; uden et ord eller en jubelbevægelse udstrålede et nyt velvære fra ham og fyldte det lille rum. (5,87)
Efter den oprindeligt akavede genintroduktion lader Nick Daisy og Gatsby være i fred og vender tilbage for at se, at de taler ærligt og følelsesmæssigt. Gatsby har forvandlet sig - han er strålende og glødende. I modsætning hertil ser vi ikke Daisy som radikalt forvandlet bortset fra hendes tårer. Selvom vores fortæller, Nick, er meget mere opmærksom på Gatsby end Daisy, tyder disse forskellige reaktioner på, at Gatsby er meget mere intenst investeret i forholdet.
'Det er så smukke skjorter,' hulkede hun, hendes stemme dæmpet i de tykke folder. 'Det gør mig ked af det, fordi jeg aldrig har set sådanne - så smukke skjorter før.' (5,118).
Gatsby får chancen for at vise sit palæ og enorme velhavende frem for Daisy, og hun bryder sammen efter en meget iøjnefaldende fremvisning af Gatsbys rigdom gennem hans mangefarvede skjorter.
I Daisys tårer kan du måske fornemme en smule skyld – at Gatsby opnåede så meget bare for hende – eller måske fortryde, at hun måske havde været i stand til at være sammen med ham, hvis hun havde haft styrken til at gå væk fra sit ægteskab med Tom.
Alligevel, i modsætning til Gatsby, hvis motivation er blotlagt, er det svært at vide, hvad Daisy tænker, og hvor investeret hun er i deres forhold, på trods af hvor åbenlyst følelsesladet hun er under denne genforening. Måske er hun bare overvældet af følelser på grund af at genopleve følelserne fra deres første møder.
Hans hjerte bankede hurtigere og hurtigere, da Daisys hvide ansigt kom op til hans eget. Han vidste, at når han kyssede denne pige og for evigt giftede sine uudsigelige visioner med hendes forgængelige åndedræt, ville hans sind aldrig boltre sig igen som Guds sind. Så han ventede og lyttede et øjeblik længere til stemmegaffelen, der var blevet slået på en stjerne. Så kyssede han hende. Ved hans læbers berøring blomstrede hun for ham som en blomst, og inkarnationen var fuldendt. (6.134)
I flashback hører vi om Daisy og Gatsbys første kys, gennem Gatsbys synsvinkel. Vi ser eksplicit i denne scene, at for Gatsby er Daisy kommet for at repræsentere alle hans større håb og drømme om rigdom og et bedre liv - hun er bogstaveligt talt inkarnationen af hans drømme . Der er ingen analog passage på Daisys vegne, for vi kender faktisk ikke så meget til Daisys indre liv, eller bestemt ikke meget sammenlignet med Gatsby.
Så vi ser igen, forholdet er meget ujævnt – Gatsby har bogstaveligt talt hældt sit hjerte og sjæl i det, mens Daisy, selvom hun åbenbart har kærlighed og hengivenhed til Gatsby, ikke har idoliseret ham på samme måde. Det bliver tydeligt her Daisy – som er menneskelig og fejlbarlig – kan aldrig leve op til Gatsbys enorme projektion af hende .
'Åh, du vil for meget!' råbte hun til Gatsby. 'Jeg elsker dig nu - er det ikke nok? Jeg kan ikke lade være med det, der er fortid.' Hun begyndte at hulke hjælpeløst. 'Jeg elskede ham engang - men jeg elskede også dig.'
Gatsbys øjne åbnede og lukkede.
'Elskede du også mig?' gentog han. (7.264-66)
Her får vi endelig et glimt af Daisys virkelige følelser— hun elskede Gatsby, men også Tom, og for hende var det lige store kærligheder . Hun har ikke sat den første kærlighed til Gatsby på en piedestal, som Gatsby har gjort. Gatsbys besættelse af hende virker chokerende ensidig på dette tidspunkt, og det er klart for læseren, at hun ikke vil forlade Tom for ham. Du kan også se, hvorfor denne tilståelse er sådan et slag for Gatsby: han har drømt om Daisy i årevis og ser hende som sin eneste sande kærlighed, mens hun ikke engang kan rangere sin kærlighed til Gatsby over sin kærlighed til Tom.
'Kørte Daisy?'
'Ja,' sagde han efter et øjeblik, 'men selvfølgelig vil jeg sige, at jeg var det.' (7.397-8)
På trods af Daisys afvisning af Gatsby tilbage på Plaza Hotel, nægter han at tro på, at det var ægte og er sikker på, at han stadig kan få hende tilbage. Hans hengivenhed er så intens, at han ikke tænker to gange på at dække over hende og tage skylden for Myrtles død. Faktisk er hans besættelse så stærk, at han næsten ikke ser ud til at registrere, at der har været et dødsfald, eller at føle skyld overhovedet. Dette øjeblik understreger yderligere, hvor meget Daisy betyder for Gatsby, og hvor forholdsvis lidt han betyder for hende.
Hun var den første 'pæne' pige, han nogensinde havde kendt. I forskellige uafslørede egenskaber var han kommet i kontakt med sådanne mennesker, men altid med umærkelig pigtråd imellem. Han fandt hende spændende ønskværdig. Han gik til hendes hus, først sammen med andre betjente fra Camp Taylor, derefter alene. Det undrede ham - han havde aldrig været i et så smukt hus før. Men det, der gav det en åndeløs intensitet, var, at Daisy boede der - det var lige så afslappet for hende, som hans telt ude i lejren var for ham. Der var et modent mysterium over det, en antydning af soveværelser ovenpå, der var smukkere og køligere end andre soveværelser, af homoseksuelle og strålende aktiviteter, der fandt sted gennem dens korridorer og af romancer, der ikke var muggen og lagt væk allerede i lavendel, men friske og åndende og velsmagende af årets skinnende biler og af danse, hvis blomster næsten ikke var visne. Det ophidsede ham også, at mange mænd allerede havde elsket Daisy - det øgede hendes værdi i hans øjne. Han mærkede deres tilstedeværelse rundt omkring i huset og gennemtrængede luften med nuancer og ekkoer af stadig levende følelser. (8.10, fremhævelse tilføjet)
I kapitel 8, når vi får resten af Gatsbys baggrundshistorie, lærer vi mere om, hvad der tiltrak ham til Daisy – hendes rigdom og specifikt den verden, der åbnede sig for Gatsby, da han lærte hende at kende. Interessant nok lærer vi også, at hendes 'værdi steg' i Gatsbys øjne, da det stod klart, at mange andre mænd også havde elsket hende. Så ser vi, hvordan Daisy blev bundet op i Gatsbys ambitioner om et bedre, rigere liv.
Det ved du også som læser Daisy er åbenlyst menneskelig og fejlbarlig og kan aldrig realistisk leve op til Gatsbys oppustede billeder af hende og hvad hun repræsenterer for ham. Så på disse sidste sider, før Gatsbys død, mens vi lærer resten af Gatsbys historie, fornemmer vi, at hans besatte længsel efter Daisy lige så meget handlede om hans længsel efter et andet, bedre liv, end det handlede om en enkelt kvinde.
Citater om Tom og Myrtle-forhold
'Jeg synes, det er sødt,' sagde fru Wilson entusiastisk. 'Hvor meget bliver det?'
'Den hund?' Han så beundrende på det. 'Den hund vil koste dig ti dollars.'
Airedale - utvivlsomt var der en airedale bekymret i den et sted, selvom dens fødder var forbløffende hvide - skiftede hænder og slog sig ned i Mrs. Wilsons skød, hvor hun kælede for den vejrbestandige frakke med henrykkelse.
'Er det en dreng eller en pige?' spurgte hun delikat.
'Den hund? Den hund er en dreng.'
'Det er en tæve,' sagde Tom beslutsomt. 'Her er dine penge. Gå hen og køb ti hunde mere med den.' (2,38-43)
Denne passage er fantastisk, fordi den vises pænt Tom og Myrtles forskellige holdninger til affæren . Myrtle tror, at Tom forkæler hende specifikt, og at han bekymrer sig mere om hende, end han i virkeligheden gør - når alt kommer til alt, stopper han for at kigge forbi hende en hund, bare fordi hun siger, den er sød og insisterer på, at hun vil have en på et indfald.
Men for Tom er pengene ikke en stor sag. Han smider tilfældigt de 10 dollars væk, klar over at han bliver snydt, men er ligeglad, da han har så mange penge til sin rådighed. Han insisterer også på, at han ved mere end hundesælgeren og Myrtle, og viser, hvordan han ser ned på folk under sin egen klasse - men Myrtle savner dette, fordi hun er forelsket i både den nye hvalp og Tom selv.
Myrtle trak sin stol tæt ind til min, og pludselig væltede hendes varme ånde over mig historien om hendes første møde med Tom.
'Det var på de to små sæder over for hinanden, som altid er de sidste tilbage i toget. Jeg skulle op til New York for at se min søster og overnatte. Han havde et jakkesæt og laksko på, og jeg kunne ikke holde øjnene fra ham, men hver gang han kiggede på mig, måtte jeg lade som om, jeg kiggede på reklamen over hovedet på ham. Da vi kom ind på stationen var han ved siden af mig, og hans hvide skjortefront pressede mod min arm - og så jeg sagde til ham, at jeg skulle ringe til en politimand, men han vidste, at jeg løj. Jeg var så begejstret, at da jeg satte mig ind i en taxa med ham, vidste jeg næsten ikke, at jeg ikke skulle ind i et metrotog. Det eneste, jeg blev ved med at tænke på, igen og igen, var 'Du kan ikke leve for evigt, du kan ikke leve for evigt.' ' (2.119-20)
Myrtle, der er tolv år inde i et ægteskab, hun er ulykkelig i, ser sin affære med Tom som en romantisk flugt. Hun fortæller historien om, hvordan hun og Tom mødtes, som om det var begyndelsen på en kærlighedshistorie. I virkeligheden er det ret uhyggeligt -Tom ser en kvinde, han finder attraktiv i et tog, og går straks hen og presser sig op til hende og overtaler hende om at gå i seng med ham med det samme. Ikke ligefrem den klassiske romantik!
Kombineret med den kendsgerning, at Myrtle mener, at Daisys katolicisme (en løgn) er det, der holder hende og Tom fra hinanden, ser man, at på trods af Myrtles prætentioner om verdslighed, ved hun faktisk meget lidt om Tom eller overklassen og er en dårlig karakterbedømmer. Hun er en let person for Tom at drage fordel af.
Et stykke tid hen mod midnat stod Tom Buchanan og Mrs. Wilson ansigt til ansigt og diskuterede med lidenskabelige stemmer, om Mrs. Wilson havde ret til at nævne Daisys navn.
'Daisy! Daisy! Daisy!' råbte fru Wilson. 'Jeg siger det, når jeg vil! Daisy! Dai——'
Tom Buchanan lavede en kort behændig bevægelse, brækkede hendes næse med sin åbne hånd. (2.124-6)
Hvis læseren stadig undrede sig over, at Myrtles syn på forholdet måske havde grundlag i sandheden, er dette en kold hård dosis af virkeligheden. Toms ondskabsfulde behandling af Myrtle minder læseren om hans brutalitet og det faktum, at for ham er Myrtle bare endnu en affære, og han ville aldrig om en million år forlade Daisy for hende.
På trods af volden på denne scene fortsætter affæren. Myrtle er enten så desperat efter at undslippe sit ægteskab eller så selvbedraget over, hvad Tom synes om hende (eller begge dele), at hun bliver hos Tom efter denne grimme scene.
Der er ingen forvirring som forvirringen af et simpelt sind, og da vi kørte væk, mærkede Tom de varme piske af panik. Hans kone og hans elskerinde, indtil for en time siden sikre og ukrænkelige, gled hastigt fra hans kontrol. (7.164)
Kapitel 2 giver os masser af indsigt i Myrtles karakter, og hvordan hun ser sin affære med Tom. Men bortset fra Toms fysiske tiltrækning til Myrtle, får vi ikke et så klart syn på hans motivationer før senere. I kapitel 7 går Tom i panik, når han finder ud af, at George kender til sin kones affære. Vi lærer her, at kontrol er utrolig vigtig for Tom – kontrol over hans kone, kontrol over hans elskerinde og kontrol over samfundet mere generelt (se hans rant i kapitel 1 om 'Rise of the Coloured Empires' ).
Så ligesom han lidenskabeligt rager og raves mod de 'farvede racer,' han bliver også panisk og vred, da han ser, at han er ved at miste kontrollen over både Myrtle og Daisy. Dette taler for Toms ret - både som en velhavende person, som en mand og som en hvid person - og viser, hvordan hans forhold til Myrtle blot er endnu en magtdemonstration. Det har meget lidt at gøre med hans følelser for Myrtle selv. Så da forholdet begynder at glide fra hans fingre, går han i panik – ikke fordi han er bange for at miste Myrtle, men fordi han er bange for at miste en besiddelse.
'Og hvis du tror, jeg ikke havde min del af lidelsen - se her, da jeg gik for at opgive den lejlighed og så den forbandede æske med hundekiks sidde der på skænken, satte jeg mig ned og græd som en baby. Ved Gud, det var forfærdeligt——' (9.145)
På trods af Toms afskyelige opførsel gennem hele romanen, efterlader Nick os til sidst med et billede af Tom, der tilstår, at han græd over Myrtle. Dette komplicerer læserens ønske om at se Tom som en ligefrem skurk. Denne tilståelse af følelser forløser bestemt ikke Tom, men den forhindrer dig i at se ham som et komplet monster.
Citater om forholdet mellem Nick og Jordan
Jeg nød at se på hende. Hun var en slank, lillebarmet pige med en oprejst vogn, som hun fremhævede ved at kaste sin krop bagud mod skuldrene som en ung kadet. Hendes grå solbetonede øjne kiggede tilbage på mig med høflig gensidig nysgerrighed ud fra et svagt, charmerende utilfreds ansigt. Det gik op for mig nu, at jeg havde set hende, eller et billede af hende, et sted før. (1,57)
Som Nick ser Jordan i kapitel 1, ser vi hans umiddelbare fysiske tiltrækning til hende , selvom det ikke er så potent som Toms til Myrtle. Og på samme måde som Gatsbys tiltrækning af Daisy er til hendes penge og stemme, bliver Nick trukket ind af Jordans kropsholdning, hendes 'sølle, charmerende utilfredse ansigt'— hendes attitude og status er mere dragende end hendes udseende alene . Så Nicks tiltrækning til Jordan giver os en smule indsigt både i, hvordan Tom ser Myrtle, og hvordan Gatsby ser Daisy.
'Godnat, hr. Carraway. Vi ses igen.'
'Selvfølgelig vil du,' bekræftede Daisy. 'Jeg tror faktisk, at jeg vil arrangere et ægteskab. Kom ofte forbi, Nick, så vil jeg – åh – slynge dig sammen. Du ved – lås dig inde ved et uheld i linnedskabe og skubber dig ud på havet i en båd, og alt den slags ting –—' (1.131-2)
Gennem hele romanen ser vi Nick undgå at blive fanget i forhold – kvinden han nævner derhjemme, kvinden han dater kort på sit kontor, Myrtles søster – selvom han ikke protesterer mod at blive 'slynget sammen' med Jordan. Måske er det fordi Jordan ville være et skridt op for Nick med hensyn til penge og klasse, hvilket taler til Nicks ambition og klassebevidsthed , på trods af den måde han maler sig selv på som en hvermand. Desuden, i modsætning til disse andre kvinder, er Jordan ikke klyngende – hun lader Nick komme til sig. Nick ser tiltrukket af, hvor løsrevet og cool hun er.
'Du er en rådden chauffør,' protesterede jeg. 'Enten burde du være mere forsigtig, eller også burde du slet ikke køre.'
'Jeg er forsigtig.'
'Nej du er ikke.'
'Jamen, det er andre mennesker,' sagde hun let.
'Hvad har det med det at gøre?'
'De vil holde mig ude af vejen,' insisterede hun. 'Der skal to til at lave en ulykke.'
'Antag, at du mødte en lige så skødesløs som dig selv.'
'Det håber jeg aldrig, jeg vil,' svarede hun. 'Jeg hader skødesløse mennesker. Det er derfor, jeg kan lide dig.'
Hendes grå, solbetonede øjne stirrede lige frem, men hun havde bevidst ændret vores forhold, og et øjeblik troede jeg, at jeg elskede hende. (3.162-70)
Her er Nick tiltrukket af Jordans blasé-attitude og hendes tillid til, at andre vil undgå hendes skødesløse opførsel – en holdning, hun har råd til på grund af sine penge. Med andre ord virker Nick fascineret af de super-velhavendes verden og det privilegium, det giver sine medlemmer.
Så ligesom Gatsby forelsker sig i Daisy og hendes velhavende status, virker Nick også tiltrukket af Jordan af lignende årsager. Denne samtale varsler dog ikke kun den tragiske bilulykke senere i romanen, men den antyder også hvad Nick kommer til at finde frastødende ved Jordan: hendes hårde ignorering af alle andre end sig selv .
Det var mørkt nu, og da vi dykkede under en lille bro lagde jeg min arm om Jordans gyldne skulder og trak hende mod mig og bad hende om at spise middag. Pludselig tænkte jeg ikke mere på Daisy og Gatsby, men på denne rene, hårde, begrænsede person, der handlede i universel skepsis, og som lænede sig lystigt tilbage lige inden for min arms cirkel. En sætning begyndte at banke i mine ører med en slags hæsblæsende spænding: 'Der er kun de forfulgte, de forfølgende, de travle og de trætte.' (4.164)
Nick, igen med Jordan, virker opstemt over at være sammen med en, der er et skridt over ham i forhold til social klasse, opstemt over at være en 'forfølgende' person, snarere end bare travlt eller træt . At se den normalt ligesindede Nick, som er så begejstret, giver os et indblik i Gatsbys forelskelse i Daisy, og det giver os også mulighed for at få et glimt af Nick-personen i stedet for Nick-fortælleren.
Og igen får vi en fornemmelse af, hvad der tiltrækker ham til Jordan – hendes rene, hårde, begrænsede jeg, hendes skepsis og glade attitude. Det er interessant at se disse kvaliteter blive frastødende for Nick blot et par kapitler senere.
Lige før middag vækkede telefonen mig og jeg startede op med sveden på panden. Det var Jordan Baker; hun ringede ofte til mig på dette tidspunkt, fordi usikkerheden om hendes egne færden mellem hoteller og klubber og private huse gjorde hende svær at finde på anden måde. Normalt kom hendes stemme over ledningen som noget frisk og køligt, som om en divot fra en grøn golflink var kommet sejlende ind ved kontorvinduet, men i morges virkede det hårdt og tørt.
'Jeg har forladt Daisys hus,' sagde hun. 'Jeg er i Hempstead, og jeg skal ned til Southampton i eftermiddag.'
Det havde nok været taktfuldt at forlade Daisys hus, men handlingen irriterede mig, og hendes næste bemærkning gjorde mig stiv.
'Du var ikke så sød ved mig i går aftes.'
'Hvordan kunne det så have betydet noget?' (8.49-53)
Senere i romanen, efter Myrtles tragiske død, Jordans afslappede, fandenivoldske attitude er ikke længere sød - faktisk synes Nick det er ulækkert . Hvordan kan Jordan bekymre sig så lidt om, at nogen døde, og i stedet være mest optaget af, at Nick opfører sig koldt og fjernt lige efter ulykken?
I denne korte telefonsamtale ser vi således Nicks forelskelse i Jordan ende, erstattet med erkendelsen af, at Jordans afslappede attitude er tegn på alt, hvad Nick hader ved den rige, gamle pengegruppe . Så i forlængelse heraf repræsenterer Nicks forhold til Jordan, hvordan hans følelser om de velhavende har udviklet sig - først blev han draget ind af deres kølige, løsslupne holdninger, men blev til sidst frastødt af deres skødesløshed og grusomhed.
Hun var klædt på til at spille golf, og jeg kan huske, at jeg tænkte, at hun lignede en god illustration, hendes hage løftede en smule, lystigt, hendes hår farven som et efterårsblad, hendes ansigt havde samme brune nuance som den fingerløse handske på knæet. Da jeg var færdig, fortalte hun mig uden kommentarer, at hun var forlovet med en anden mand. Jeg tvivlede på, at selvom der var flere, kunne hun have giftet sig med et nik, men jeg lod som om jeg var overrasket. I et øjeblik spekulerede jeg på, om jeg ikke tog fejl, så tænkte jeg hurtigt over det hele igen og rejste mig for at sige farvel.
'Ikke desto mindre kastede du mig om,' sagde Jordan pludselig. 'Du smed mig over telefonen. Jeg er ligeglad med dig nu, men det var en ny oplevelse for mig, og jeg følte mig lidt svimmel i et stykke tid.'
Vi gav hinanden hånden.
'Åh, og kan du huske -' tilføjede hun, '--en samtale, vi havde engang om at køre bil?'
'Hvorfor - ikke ligefrem.'
'Du sagde, at en dårlig chauffør kun var sikker, indtil hun mødte en anden dårlig chauffør? Nå, jeg mødte en anden dårlig chauffør, ikke? Jeg mener, det var skødesløst af mig at lave sådan et forkert gæt. Jeg troede, du var en ret ærlig, ligefrem person. Jeg troede, det var din hemmelige stolthed.'
'Jeg er tredive,' sagde jeg. 'Jeg er fem år for gammel til at lyve for mig selv og kalde det ære.' (9.129-135)
I deres officielle brud, Jordan råber Nick for at hævde at være ærlig og ligetil, men faktisk være tilbøjelig til selv at lyve . Så selvom Nick er skuffet over Jordans opførsel, er Jordan skuffet over at finde endnu en 'dårlig chauffør' i Nick, og begge ser ud til at være enige om, at de aldrig ville arbejde som et par. Det er interessant at se Nick råbte ud for uærlig opførsel for en gangs skyld. På trods af al hans bedømmelse af andre er han tydeligvis ikke et dydsbillede, og Jordan erkender det tydeligvis.
Dette brud er også interessant pga det er den eneste gang, vi ser et forhold slutte, fordi de to medlemmer vælger at gå fra hinanden - alle de andre mislykkede forhold (Daisy/Gatsby, Tom/Myrtle, Myrtle/George) sluttede, fordi et eller begge medlemmer døde. Så måske er der en sikker vej ud af et dårligt forhold i Gatsby – at gå tidligt væk, selvom det er svært, og du stadig er 'halvt forelsket' i den anden person (9.136).
Hvis bare Gatsby kunne have indset det samme.
Nøgle Store Gatsby Symbol citater
Klik på hvert symbol for at se, hvordan det relaterer sig til romanens karakterer og temaer og for at få ideer til essay-emner!
Det Grønne Lys
...en skikkelse var dukket op fra skyggen af min nabos palæ og stod med hænderne i lommerne og betragtede stjernernes sølvpeber. Noget i hans afslappede bevægelser og den sikre position af hans fødder på græsplænen antydede, at det var Mr. Gatsby selv, der kom ud for at afgøre, hvilken andel han havde af vores lokale himmel.
...han strakte armene ud mod det mørke vand på en nysgerrig måde, og langt som jeg var fra ham, kunne jeg have svoret, at han rystede. Ufrivilligt kastede jeg et blik mod havet – og skelnede intet andet end et enkelt grønt lys, minut og langt væk, der kunne have været enden på en dok. Da jeg så igen efter Gatsby, var han forsvundet, og jeg var igen alene i det stille mørke. (1.151-152)
Især én ting er interessant ved introduktionen af det grønne lys: det er meget mystisk . Nick ser ikke ud til at være helt sikker på, hvor lyset er, eller hvad dets funktion kan være:
- Selvom det er fysisk afgrænset af bugtens bredde, beskrives lyset som umuligt lille ('minut' betyder 'lille nok til at være næsten ubetydelig') og forvirrende fjernt.
- Selvom vi senere finder ud af, at lyset aldrig slukker, ser Nick her først ud til at kunne se lyset, når Gatsby rækker ud mod det. Så snart Gatsby forsvinder, er Nick i 'mørke'.
-
I stedet for blot at sige, at der er en kæmpe billboard, bruger Nick først flere sætninger på at beskrive tilsyneladende levende kæmpeøjne, der svæver i luften.
-
I modsætning til de meget grå, triste og monokrome omgivelser er øjnene blå og gule. I en roman, der metodisk er farvekodet, er denne lysstyrke lidt surrealistisk og forbinder øjnene med andre blå og gule genstande.
-
Desuden har beskrivelsen elementer af rædsel. De 'gigantiske' øjne er ude af krop, med 'intet ansigt' og en 'ikke-eksisterende næse'.
-
Til denne uhyggelige følelse er det faktum, at selv efter at vi har lært, at øjnene faktisk er en del af en reklame, får de handlekraft og følelser. De eksisterer ikke bare i rummet, men 'se ud' og 'vedholdende stirrer', det elendige landskab får dem til at 'bryde', og de er endda i stand til at 'udveksle panderynken' med Tom på trods af, at de ikke har nogen mund.
- For det første er det foruroligende, som det tydeligvis er meningen. Skønheden i den naturlige verden er blevet forvandlet til et forfærdeligt helvedelandskab af grå aske. Ikke nok med det, men det gør almindelige mennesker til 'askegrå mænd', der 'sværmer' som insekter rundt på fabrikkerne og fragttogene (det er 'rækken af grå biler'). Det er de mennesker, der hverken kan nyde livets luksus ude på Long Island eller den hurtigere anonyme sjov, som Nick selv nyder på Manhattan. I romanens verden af haves og have-nots , disse er have-nots.
- For det andet viser passagen hvor adskilt de rige er fra kilden til deres rigdom . Nick bliver irriteret, da han er en togpassager, der skal vente på, at vindebroen fører pramme igennem. Men prammene transporterer fabrikkernes byggevarer. Nick er en obligationshandler, og obligationer er dybest set lån, folk giver til virksomheder (virksomheder sælger obligationsaktier, bruger de penge til at vokse og skal så betale pengene tilbage til de mennesker, der har købt obligationerne). I 1920'erne var obligationsmarkedet næring til byggeriet af skyskrabere, især i New York. Med andre ord, det samme byggeboom, der gør Queens til en dal af aske, løfter også den nye pengestærke klasse, der befolker West Egg .
- Gatsby vil have Nick til at sætte ham sammen med Daisy, så de kan have en affære.
- Mrs. Wilsons 'pustende vitalitet' minder os om hendes helt igennem ubehagelige forhold til Tom.
- En politimand lader Gatsby slippe for at køre for høj på grund af Gatsbys forbindelser.
- Nick joker med Gatsbys lyssky klingende historie om at være en Oxford-mand.
- Gatsby antyder at gøre noget sandsynligvis ulovligt for politikommissæren (muligvis forsyne ham med alkohol?), som får kommissæren til at være permanent i lommen.
-
Mens der i kristen tradition er begrebet kardinaldyder, er ærlighed ikke en af dem. Så her, da udtrykket 'kardinalsynd' er det mere velkendte begreb, er der en lille joke om, at Nicks ærlighed faktisk er en negativ egenskab, en byrde.
-
Nick fortæller os om sin omhyggelige ærlighed et sekund efter, at han har afsløret, at han har skrevet kærlighedsbreve til en pige derhjemme hver uge på trods af, at han ønskede at afslutte deres forhold, og på trods af at han datede en pige på hans kontor og derefter datede Jordan i mellemtiden. Så ærlighed over for Nick betyder ikke rigtig, hvad det kan for de fleste mennesker.
- Hvis Tom, Daisy og Gatsby er låst ind i en romantisk trekant (eller firkant, hvis vi inkluderer Myrtle), så Jordan og Nick kæmper om stillingen som fortæller . Nick præsenterer sig selv som den objektive, ikke-dømmende observatør - den fortrolige for alle, han møder. Så det er interessant, at vi her får hans perspektiv på Jordans fortællestil - 'universel skepsis' - lige efter at hun har fået overtaget historien i en stor del af kapitlet. Hvad er den bedste tilgang, bliver vi spurgt, de alt for godtroende eller de sløve og vantro? Er vi mere tilbøjelige til at tro på Jordan, når hun siger noget positivt om nogen, da hun er så hurtig til at finde fejl? For eksempel virker det vigtigt, at hun er den, der siger, at Daisy ikke har haft nogen affærer, ikke Nick.
- For det første refererer han til Platons filosofiske konstruktion af den ideelle form – et fuldstændig utilgængeligt perfekt objekt, der eksisterer uden for vores virkelige eksistens.
- For det andet refererer Nick til forskellige bibelske koryfæer som Adam og Jesus, der kaldes 'Guds søn' i Det Nye Testamente – igen og forbinder Gatsby med mytiske og større end livets væsener, som er langt væk fra levet erfaring. Gatsbys selvmytologisering er på denne måde en del af en større tradition for mytedannelse.
- Toms svar på Daisy og Gatsbys forhold er straks at gøre alt for at vise sin magt. Han tvinger en tur til Manhattan, kræver, at Gatsby forklarer sig selv, afmonterer systematisk det omhyggelige billede og mytologi, som Gatsby har skabt, og får endelig Gatsby til at køre Daisy hjem for at demonstrere, hvor lidt han har at frygte, fordi de er alene sammen.
- Wilson forsøger også at vise magt. Men han er så uvant til at udføre det, at hans bedste indsats er at spærre Myrtle inde og derefter lytte til hendes maskulerende fornærmelser og provokationer. I stedet for at slappe af under denne powertrip bliver Wilson desuden fysisk syg, og føler sig skyldig både over sin del i at drive sin kone væk og over at manipulere hende til underkastelse.
- Endelig er det interessant, at Nick gengiver disse reaktioner som sundhedsrelaterede. Hvis svar betragter Nick som 'syg' og hvis som 'godt'? Det er fristende at forbinde Wilsons kropslige reaktion med ordet 'syg', men tvetydigheden er målrettet. Er det mere sygt i denne situation at nyde en magthungrende glæde ved at udrydde en rival, Tom-stil, eller at blive overvundet på et psykosomatisk plan, som Wilson?
- For det første får vi denne tale på tredje hånd. Det er Nick, der fortæller os, hvad Michaelis beskrev at overhøre, så Myrtles ord er gået gennem et dobbelt mandligt filter.
- For det andet står Myrtles ord isoleret. Vi aner ikke, hvad Wilson har sagt til hende for at fremprovokere dette angreb. Hvad vi ved er, at uanset hvor 'magteløs' Wilson er, så har han stadig magt nok til at fængsle sin kone i deres hus og ensidigt rykke op og flytte hende flere stater væk mod hendes vilje. Hverken Nick eller Michaelis kommenterer på, om nogen af disse øvelser af ensidig magt over Myrtle er passende eller retfærdig - det forventes simpelthen, at det er det, en mand kan gøre mod en kone.
- Nick antager, at ordet 'det' refererer til Gatsbys kærlighed, som Gatsby beskriver som 'personligt' som en måde at understrege, hvor dybe og uforklarlige hans følelser for Daisy er.
- Men selvfølgelig kunne ordet 'det' lige så nemt referere til Daisys beslutning om at gifte sig med Tom. I dette tilfælde er det 'personlige' Daisys grunde (ønsket om status og penge), som er hendes alene, og som ikke har nogen betydning for den kærlighed, som hun og Gatsby føler for hinanden.
'Hvis det ikke var for tågen, kunne vi se dit hjem på den anden side af bugten,' sagde Gatsby. 'Du har altid et grønt lys, der brænder hele natten for enden af din kaj.'
Daisy stak sin arm gennem hans brat, men han virkede opslugt af det, han lige havde sagt. Muligvis var det gået op for ham, at den kolossale betydning af dette lys nu var forsvundet for altid. Sammenlignet med den store afstand, der havde adskilt ham fra Daisy, havde det virket meget tæt på hende, næsten rørt hende. Det havde virket så tæt som en stjerne på månen. Nu var det igen grønt lys på en kaj. Hans antal af fortryllede genstande var reduceret med én. (5.117-118)
Dette udseende af det grønne lys er lige så vigtigt som det første, mest fordi den måde, lyset præsenteres på nu, er helt anderledes, end da vi så det første gang. I stedet for det 'fortryllede' magiske objekt, vi først så, har lyset nu fået fjernet sin 'kolossale betydning' eller dets symbolske betydning. Det skyldes, at Gatsby nu faktisk står der og rører ved Daisy selv, så han behøver ikke længere at strække armene ud mod lyset eller bekymre sig om, at det er indhyllet i tåge.
Imidlertid, denne adskillelse af det grønne lys fra dets symbolske betydning er på en eller anden måde trist og bekymrende . Gatsby ignorerer tilsyneladende Daisy, der stikker sin arm gennem hans, fordi han er 'opslugt' i tanken om, at det grønne lys nu bare er en almindelig ting. Nicks observation af, at Gatsbys 'fortryllede genstande' er nede, lyder som en klagesang – hvor mange fortryllede genstande er der i nogens liv?
Og mens jeg sad og rugede på den gamle, ukendte verden, tænkte jeg på Gatsbys undren, da han første gang valgte det grønne lys for enden af Daisys kaj. Han var kommet langt til denne blå græsplæne, og hans drøm må have virket så tæt på, at han næsten ikke kunne undgå at fatte den. Han vidste ikke, at det allerede var bag ham, et sted tilbage i det store mørke hinsides byen, hvor republikkens mørke marker rullede videre under natten.
Gatsby troede på grønt lys, den orgastiske fremtid, der år for år forsvinder foran os. Det undgik os dengang, men det er lige meget – i morgen løber vi hurtigere, strækker armene længere ud. . . . Og en god morgen——
Så vi slår videre, både mod strømmen, båret uophørligt tilbage i fortiden. (9.152-154)
Nu er lyset fuldstændig holdt op med at være et observerbart objekt. Nick er ikke længere på Long Island, Gatsby er død, Daisy er væk for altid, og den eneste måde, hvorpå det grønne lys eksisterer, er i Nicks minder og filosofiske observationer. Det betyder, at lys er nu kun et symbol og intet andet .
Men det er ikke det samme dybt personlige symbol, som det var i det første kapitel. Tjek hvordan Nick går fra at beskrive det grønne lys som noget 'Gatsby troede på' til at bruge det som noget, der motiverer 'os'. Gatsby er ikke længere den eneste, der rækker ud efter dette symbol - vi strækker alle universelt vores arme ud mod det , i håb om at nå det i morgen eller næste dag.
Du kan læse mere dybdegående analyse af slutningen af romanen i vores artikel om de sidste afsnit og sidste linje i romanen .
The Eyes of Doctor T.J. Eckelburg
Men over det grå land og kramperne af dystert støv, som driver uendeligt hen over det, fornemmer man efter et øjeblik doktor T. J. Eckleburgs øjne. Doktor T. J. Eckleburgs øjne er blå og gigantiske - deres nethinder er en yard høje. De ser ud af intet ansigt, men i stedet fra et par enorme gule briller, der passerer over en ikke-eksisterende næse. Åbenbart satte en eller anden vild logen af en øjenlæge dem der for at fede sin praksis i bydelen Queens, og sank så ned i evig blindhed eller glemte dem og flyttede væk. Men hans øjne, dæmpet lidt af mange malingsløse dage under sol og regn, ruger videre over den højtidelige losseplads... Jeg fulgte [Tom] over et lavt hvidkalket jernbanehegn, og vi gik hundrede meter tilbage ad vejen under Doktor Eckleburgs vedholdende blik... 'Forfærdeligt sted, ikke sandt,' sagde Tom og udvekslede panden med doktor Eckleburg. (2,1-20)
Ligesom næsten mystisk og uvirkeligt klingende grønt lys i Kapitel 1 , Doktor Eckleburgs øjne præsenteres på en forvirrende og tilsyneladende surrealistisk måde :
Det er tydeligt ud fra denne personificering af et livløst objekt, at disse øjne står for noget andet - en enorm, utilfreds iagttager.
Vi var alle irritable nu over den falmende ale, og da vi var klar over det, kørte vi et stykke tid i stilhed. Da doktor T. J. Eckleburgs falmede øjne kom til syne nede ad vejen, huskede jeg Gatsbys forsigtighed med hensyn til benzin... Det sted var altid vagt foruroligende, selv i eftermiddagens brede skær, og nu vendte jeg hovedet, som om jeg var blevet advaret om noget bagved. Over askedyngene holdt de gigantiske øjne af doktor T. J. Eckleburg deres vagt, men jeg fornemmede efter et øjeblik, at andre øjne betragtede os med en ejendommelig intensitet på mindre end 20 fods afstand.
I et af vinduerne over garagen var gardinerne blevet flyttet lidt til side, og Myrtle Wilson kiggede ned i bilen. (7.136-163)
Denne gang, øjnene er en advarsel til Nick om, at der er noget galt . Han mener, at problemet er, at bilen mangler benzin, men som vi lærer, er det virkelige problem i garagen, at George Wilson har fundet ud af, at Myrtle har en affære.
Selvfølgelig bliver Nick hurtigt distraheret fra reklametavlens 'vigil' af, at Myrtle stirrer på bilen fra det rum, hvor George har fængslet hende. Hun holder sin egen 'vagt' af slagsen, stirrer ud ad vinduet på, hvad hun tror er Toms gule bil, hendes potentielle frelser, og giver også Jordan et dødsblik under det misforståede indtryk, at Jordan er Daisy.
Ordet 'vagt' er vigtigt her. Det refererer til at holde sig vågen til et religiøst formål eller for at holde øje med en stressende og betydningsfuld tid. Her gælder dog begge disse betydninger ikke helt, og ordet bruges sarkastisk.
Billboard-øjnene kan ikke interagere med karaktererne, men de peger på – eller står for – en potentiel højere autoritet, hvis 'prydning' og 'forsigtighed' også kunne være ledsaget af dømmekraft. Deres ubrugelige årvågenhed gentages af Myrtles fejlagtige en - hun er årvågen nok til at se Tom køre bil, men det er forkert at sætte sin lid til ham. Senere er det denne tillid til Tom og den gule bil, der får hende til at dræbe.
'Har du en kirke, du går i nogle gange, George? Måske selvom du ikke har været der i lang tid? Måske kunne jeg ringe til kirken og få en præst til at komme over, og han kunne tale med dig, ser du?'
'Tilhører ikke nogen.' ...
Wilsons glaserede øjne vendte ud mod askedyngene, hvor små grå skyer tog fantastisk form og susede hist og her i den svage morgenvind.
'Jeg talte med hende,' mumlede han efter en lang tavshed. 'Jeg fortalte hende, at hun kunne narre mig, men hun kunne ikke narre Gud. Jeg tog hende hen til vinduet - 'Med en indsats rejste han sig og gik hen til bagruden og lænede sig med ansigtet presset mod det,' - og jeg sagde 'Gud ved, hvad du har lavet, alt hvad du har lavet. . Du kan narre mig, men du kan ikke narre Gud!' '
Stående bag ham så Michaelis med et chok, at han så på læge T. J. Eckleburgs øjne, som netop var kommet blege og enorme ud af den opløselige nat.
'Gud ser alt,' gentog Wilson.
'Det er en reklame,' forsikrede Michaelis ham. Noget fik ham til at vende sig væk fra vinduet og kigge tilbage ind i rummet. Men Wilson stod der længe med ansigtet tæt på vinduesruden og nikkede ind i tusmørket. (8,72-105)
Her afsløres endelig den sande betydning af den mærkelige billboard, som alle finder så foruroligende.
Til den uhængte George Wilson , først totalt fortvivlet over Myrtles affære og derefter kørt forbi hans bristepunkt ved hendes død, tavlens øjne er en vagtsom Gud . Wilson går ikke i kirke og har derfor ikke adgang til den moralske instruktion, der vil hjælpe ham med at kontrollere sine mørkere impulser. Alligevel ser det ud til, at Wilson ønsker Gud, eller i det mindste en gudslignende indflydelse, i sit liv - baseret på, at han forsøger at konvertere reklametavlens iagttagende øjne til en Gud, der vil få Myrtle til at føle sig dårligt over 'alt, [hun] har været] gør.'
På den måde, hvorpå George stirrer 'ind i tusmørket' alene, er der et ekko af, hvad vi ofte har set Gatsby gøre - at stirre på grønt lys på Daisy's dock . Begge mænd vil have noget uopnåeligt, og begge gennemsyrer almindelige objekter overvældende mængder af mening.
Så på samme måde kunne Myrtle ikke se sandheden ovenfor, denne mangel på et større moralsk kompas her guider George (eller i det mindste gør ham sårbar) til at begå mordet/selvmordet . Selv når karakterer rækker ud efter en vejledende sandhed i deres liv, bliver de ikke kun nægtet en, men de ledes også i stedet mod tragedie.
Askedalen
Omtrent halvvejs mellem West Egg og New York slutter motorvejen sig hastigt sammen med jernbanen og løber ved siden af den en kvart mile, for at vige væk fra et vist øde landområde. Dette er en dal af aske - en fantastisk gård, hvor aske vokser som hvede til højdedrag og bakker og groteske haver, hvor asken tager form af huse og skorstene og stigende røg og til sidst, med en transcendent indsats, af mænd, der bevæger sig svagt og allerede smuldrer gennem den pulveragtige luft. Af og til kravler en række grå biler langs et usynligt spor, giver et forfærdeligt knirken og falder til ro, og straks myldrer de askegrå mænd op med blysplader og vækker en uigennemtrængelig sky, der skærmer deres dunkle operationer fra dit syn...
Askedalen er på den ene side afgrænset af en lille dårlig flod, og når vindebroen er oppe for at slippe pramme igennem, kan passagererne i ventende tog stirre på den dystre scene i helt op til en halv time. Der er altid et stop der på mindst et minut, og det var på grund af dette, at jeg første gang mødte Tom Buchanans elskerinde. (2,1-3)
Efter at have fortalt os om 'det fine helbred, der skal trækkes ned af den unge åndegivende luft' (1.12) af West Egg i Kapitel 1 , Nick viser os, hvordan den glitrende rigdom hos de nouveau riche, der bor der, er akkumuleret. Meget af det kommer fra industrien: fabrikker, der forurener området omkring dem til en 'grotesk' og 'uhyggelig' udgave af et smukt landskab.
I stedet for det bukoliske, grønne billede af en almindelig gård, her har vi en 'fantastisk gård' (fantastisk betyder her 'noget uden for fantasiens rige'), der dyrker aske i stedet for hvede og hvor forurening gør vandet 'fugtigt' og luften 'pulveragtigt'.
Dette billede af vækst tjener to formål.
'Åh, selvfølgelig,' indvilligede Wilson hastigt og gik hen mod det lille kontor og blandede sig straks med cementfarven på væggene. Et hvidt askestøv slørede hans mørke jakkesæt og hans blege hår, da det slørede alt i nærheden - undtagen hans kone, som flyttede tæt på Tom. (2,17)
I dalen, der er en så tyk belægning, gråt støv, at det ser ud som om alt er lavet af dette askeagtige stof . Det er vigtigt at bemærke, at ud fra en generel beskrivelse af mennesker som 'askegrå mænd' kan vi nu se, at den askede beskrivelse anvendes specifikt til George Wilson . Han er dækket af et 'slør' af øde, tristhed, håbløshed og alt andet forbundet med asken.
Det ser vi også Myrtle Wilson er det eneste, der ikke er dækket af aske . Hun skiller sig visuelt ud fra sine omgivelser, da hun ikke blander sig i 'cementfarven' omkring hende. Dette giver mening, da hun er en ambitiøs karakter, der er ivrig efter at undslippe sit liv. Læg mærke til, at hun bogstaveligt talt træder hen mod Tom og allierer sig med en rig mand, der kun passerer gennem askedyngerne på vej fra et bedre sted til et bedre sted.
'Jeg vil fremsætte en stor anmodning til dig i dag,' sagde han og stak sine souvenirs i lommerne med tilfredshed, 'så jeg tænkte, at du burde vide noget om mig. Jeg ville ikke have, at du skulle tro, at jeg bare var nogen ingen.'...
Så åbnede askedalen sig på begge sider af os, og jeg fik et glimt af fru Wilson, der spændte over garagepumpen med pustende vitalitet, mens vi gik forbi.
Med skærme spredt som vinger spredte vi lys gennem det halve Astoria - kun det halve, for da vi snoede os mellem søjlerne på det høje, hørte jeg det velkendte 'kande - kande - spyttet!' af en motorcykel, og en hektisk politimand kørte ved siden af.
'Okay, gamle sport,' kaldte Gatsby. Vi satte farten ned. Han tog et hvidt kort fra sin pung og viftede med det foran mandens øjne.
'Det har du ret,' sagde politimanden med på kasketten. 'Kender dig næste gang, hr. Gatsby. Undskyld mig!'
'Hvad var det?' spurgte jeg. 'Billedet af Oxford?'
'Jeg var i stand til at gøre kommissæren en tjeneste en gang, og han sender mig et julekort hvert år.' (4,43-54)
Mens West og East Egg er rammerne for den latterligt ekstravagance af både den gamle og nye pengemængde, og Manhattan rammen om forretning og organiseret kriminalitet, askedalen har en tendens til at være der, hvor romanen placerer de uvorne og underhåndsmanipulationer der viser den mørkere side af den omgivende glamour.
Se, hvor mange uetiske ting, der foregår her:
Wilsons glaserede øjne vendte ud mod askedyngene, hvor små grå skyer tog fantastisk form og susede hist og her i den svage morgenvind. (8.101)
Denne korte omtale af askedyngene sætter endnu en gang kapitlets chokerende konklusion positionering af Wilson som en mand, der er på vej ud af den grå verden af askeagtig forurening og fabriksstøv . Læg mærke til, hvordan ordet 'fantastisk' kommer tilbage. Askedalens snoede, makabre verden breder sig. Ikke længere kun på bygninger, veje og mennesker, det er også hvad Wilsons himmel nu er lavet af. Samtidig synes ordet 'fantastisk' i kombination med Wilsons 'glaserede' øjne at pege på hans forværrede mentale tilstand.
Der kom ingen telefonbesked, men butleren gik uden sin søvn og ventede på den til klokken fire - indtil længe efter var der nogen at give den til, hvis den kom. Jeg har en idé om, at Gatsby selv ikke troede på, at det ville komme, og måske var han ligeglad. Hvis det var sandt, må han have følt, at han havde mistet den gamle varme verden, betalt en høj pris for at leve for længe med en enkelt drøm. Han må have kigget op på en ukendt himmel gennem skræmmende blade og rystede, da han fandt ud af, hvilken grotesk ting en rose er, og hvor råt sollyset var på det næppe skabte græs. En ny verden, materiel uden at være ægte, hvor stakkels spøgelser, som åndede drømme som luft, tilfældigt drev omkring. . . som den askegrå, fantastiske skikkelse, der glider hen mod ham gennem de amorfe træer. (8.110)
Den sidste reference til askedyngerne er i øjeblikket for mord-selvmordet, da George smyger sig mod Gatsby, der flyder i sin pool. Igen er den askede verden 'fantastisk' - et ord, der lugter af skræmmende eventyr og spøgelseshistorier, især når det kombineres med den uhyggelige beskrivelse af Wilson som en 'glidefigur' og det underligt uformelige og ude af fokus ('amorfe') træer.
Det er væsentligt det det, der truer Æggenes fancy verden, er askens snigende indtrængen at de ser så ned på og er så væmmede af.
Nøglecitater fra hver Store Gatsby Kapitel
Klik på kapitelnummeret for at læse en oversigt, vigtige karakterbeats og de temaer og symboler, kapitlet forbinder med!
Kapitel 1 Citater
I mine yngre og mere sårbare år gav min far mig nogle råd, som jeg har vendt om i tankerne lige siden.
'Når du har lyst til at kritisere nogen,' sagde han til mig, 'husk bare på, at alle mennesker i denne verden ikke har haft de fordele, som du har haft.' (1,1-2)
Bogens åbningslinjer farver, hvordan vi forstår Nicks beskrivelse af alt, hvad der sker i romanen. Nick ønsker at præsentere sig selv som en klog, objektiv, ikke-dømmende iagttager, men i løbet af romanen, efterhånden som vi lærer mere og mere om ham, indser vi, at han er snobbet og fordomsfuld. . Faktisk er det nok, fordi han ved det om sig selv, at han er så ivrig efter at starte den historie, han fortæller, med en lang forklaring på, hvad der gør ham til den bedst mulige fortæller.
Gatsby viste sig godt til sidst; det var det, der forgreb sig på Gatsby, hvilket grimt støv, der flød i kølvandet på hans drømme, der midlertidigt lukkede min interesse for mænds mislykkede sorger og kortmundede opstemthed. (1.4)
Sådan opsummerer Nick Gatsby før vi overhovedet har mødt ham, før vi har hørt noget om hans liv. Når du læser bogen, så tænk på, hvordan disse oplysninger informerer om, hvordan du reagerer på Gatsbys handlinger. Hvor meget af det, vi ser om Gatsby, er farvet af Nicks forudbestemte overbevisning om, at Gatsby er et offer, hvis 'drømme' blev 'forvirret'? Det føles ofte som om, at Nick stoler på læserens implicitte tillid til fortælleren til at spinde Gatsby, få ham til at fremstå som meget sympatisk og udviske sine fejl.
'Jamen, det er en fin bog, og alle burde læse den. Tanken er, at hvis vi ikke ser ud, vil den hvide race være - vil være fuldstændig nedsænket. Det er alt sammen videnskabelige ting; det er blevet bevist.'
'Jamen, disse bøger er alle videnskabelige,' insisterede Tom og kiggede utålmodigt på hende. 'Denne fyr har løst det hele. Det er op til os, der er den dominerende race, at passe på, ellers vil disse andre racer have kontrol over tingene.' (1,78-80)
Tom siger dette til middag om en bog, han virkelig er til. Tom bliver introduceret som en bølle og en bigot helt fra begyndelsen , og hans tilfældige racisme her er en god indikator for hans ufølsomme tilsidesættelse af menneskeliv. Vi vil se, at hans affinitet for at være 'dominerende' kommer i spil, når han interagerer med andre mennesker. På samme tid har Tom dog en tendens til at omgive sig med dem, der er svagere og mindre magtfulde - sandsynligvis jo bedre til at herske over sin fysiske, økonomiske og klassemæssige magt over dem.
'Jeg er glad for, at det er en pige. Og jeg håber, hun bliver et fjols - det er det bedste, en pige kan være i denne verden, en smuk lille fjols.' (1.118)
Daisy fortæller Nick, at det er de første ord, hun sagde efter at have født sin datter.
Dette sjove og deprimerende bud på, hvad der skal til for at få succes som kvinde i Daisys verden, er et godt indblik i, hvorfor hun opfører sig, som hun gør. Fordi hun aldrig har skullet kæmpe for noget, på grund af hendes materielle rigdom og det faktum, at hun ikke har nogen ambitioner eller mål, føles hendes liv tomt og meningsløst for hende. På en måde kommer dette ønske om at hendes datter skal være et 'fjol' fra et godt sted. Baseret på sine egne erfaringer antager hun, at en kvinde, der er for dum til at indse, at hendes liv er meningsløst, vil være lykkeligere end én (som Daisy selv), der er rastløs og fyldt med eksistentiel ennui (hvilket er en fancy måde at beskrive at kede sig af ens eksistens).
Men jeg kaldte ikke på ham, for han gav en pludselig antydning om, at han var tilfreds med at være alene - han strakte armene ud mod det mørke vand på en mærkelig måde, og så langt jeg var fra ham, kunne jeg have svoret, at han rystede . Ufrivilligt kastede jeg et blik mod havet – og skelnede intet andet end et enkelt grønt lys, minut og langt væk, der kunne have været enden på en dok. (1.152)
Første gang Nick ser ham, gør Gatsby denne halvbønnende gestus til ham grønt lys for enden af Daisy's dock . Dette er vores første glimt af hans besættelse og hans søgen efter det uopnåelige. Gatsby laver denne rækkevidde bevægelse flere gange gennem bogen , hver gang fordi noget, han har stræbt efter, bare er ude af hans rækkevidde.
kapitel 2 Citater
Omtrent halvvejs mellem West Egg og New York slutter motorvejen sig hastigt sammen med jernbanen og løber ved siden af den en kvart mile, for at vige væk fra et vist øde landområde. Dette er en dal af aske - en fantastisk gård, hvor aske vokser som hvede til højdedrag og bakker og groteske haver, hvor asken tager form af huse og skorstene og stigende røg og til sidst, med en transcendent indsats, af mænd, der bevæger sig svagt og allerede smuldrer. gennem den pulveragtige luft. (2.1)
Hver gang nogen tager fra Long Island til Manhattan eller tilbage, går de gennem dette deprimerende industriområde midt i Queens. Fabrikkerne, der ligger her, forurener luften og lander omkring dem - deres affald er det, der laver 'aske'-støv, der dækker alt og alle. Dette er sted hvor dem, der ikke kan lykkes i rotteræset ende op, håbløs og mangler nogen måde at undslippe . Tjek vores fokuserede artikel for en meget mere dybdegående analyse af, hvad det afgørende symbol på 'askedalen' står for i denne roman.
Doktor T. J. Eckleburgs øjne er blå og gigantiske - deres nethinder er en yard høje. De ser ud af intet ansigt, men i stedet fra et par enorme gule briller, der passerer over en ikke-eksisterende næse. Åbenbart satte en eller anden vild logen af en øjenlæge dem der for at fede sin praksis i bydelen Queens, og sank så ned i evig blindhed eller glemte dem og flyttede væk. Men hans øjne, dæmpet lidt af mange malingsløse dage under sol og regn, ruger videre over den højtidelige losseplads. (2.2)
Der er ingen Gud i romanen. Ingen af karaktererne ser ud til at være religiøse, ingen undrer sig over de moralske eller etiske implikationer af nogen handlinger, og i sidste ende er der ingen straffe uddelt til de onde eller belønninger givet til de gode. Denne mangel på religiøs følelse er til dels det, der gør Toms løgn over for Myrtle om, at Daisy er katolik, særlig uhyggelig. Denne mangel på selv en grundlæggende moralsk ramme understreges af øjnene af læge T.J. Eckleburg , en kæmpe billboard, der er så tæt som denne verden kommer på at have en vågen autoritativ tilstedeværelse.
Mrs. Wilson havde skiftet kostume noget tid før og var nu iklædt en udsøgt eftermiddagskjole af cremefarvet chiffon, som gav et konstant raslen ud, mens hun fejede rundt i rummet. Med indflydelsen fra kjolen havde hendes personlighed også undergået en forandring. Den intense vitalitet, der havde været så bemærkelsesværdig i garagen, blev omdannet til imponerende hauteur. Hendes latter, hendes bevægelser, hendes påstande blev mere voldsomt påvirket øjeblik for øjeblik, og efterhånden som hun udvidede sig, blev rummet mindre omkring hende, indtil hun syntes at dreje rundt på en larmende, knirkende pivot gennem den røgfyldte luft. (2,56)
Dette kapitel er vores vigtigste eksponering for Myrtle Wilson, Toms elskerinde . Her ser vi hovedpunkterne i hendes personlighed - eller i det mindste måden, hun støder på Nick. For det første er det interessant at bemærke, at bortset fra Tom, hvis hulkish fysik Nick virkelig lægger stor vægt på, Myrtle er den eneste karakter, hvis fysiske karakter dvæles ved i længden. Vi hører meget om hendes krop og måden hun bevæger sig på i rummet – her får vi hende ikke kun til at 'feje' hen over rummet, 'udvide' og 'dreje', men også følelsen af, at hendes 'gestik' på en eller anden måde er 'voldelige'. Det giver mening, at for Nick, som er til den seje og løsrevne Jordan, er Myrtles overentusiastiske påvirkning lidt afskrækkende. Men husk dette fokus på Myrtles krop, når du læser Kapitel 7 , hvor denne krop vil blive afsløret på en chokerende måde.
Et stykke tid hen mod midnat stod Tom Buchanan og Mrs. Wilson ansigt til ansigt og diskuterede med lidenskabelige stemmer, om Mrs. Wilson havde ret til at nævne Daisys navn.
'Daisy! Daisy! Daisy!' råbte fru Wilson. 'Jeg siger det, når jeg vil! Daisy! Dai——'
Tom Buchanan lavede en kort behændig bevægelse, brækkede hendes næse med sin åbne hånd. (2.124-126)
Denne smule vold indkapsler kort og godt Toms brutalitet , hvor lidt han tænker på Myrtle, og det siger også meget om deres meget ulige og foruroligende forhold . To ting at tænke over:
#1: Hvorfor vil Tom ikke have, at Myrtle nævner Daisy? Det kunne være en måde at bevare diskretion på – at hemmeligholde sin identitet for at skjule affæren. Men i betragtning af, at alle i byen tilsyneladende kender til Myrtle, synes dette ikke at være årsagen. Mere sandsynligt er det faktum, at Tom respekterer faktisk Daisy meget højere end Myrtle, og han nægter at lade underklassekvinde 'fornedre' hans højklassekone ved at tale frit om hende. Dette er endnu en gang et eksempel på hans ekstreme snobberi.
#2: Tom er en person, der bruger sin krop til at få det, han vil have. Nogle gange er det inden for socialt acceptable grænser - for eksempel på fodboldbanen ved Yale - og nogle gange er det for at få alle omkring ham til at overholde dem. Det er også interessant, at både Tom og Myrtle er så fysisk nærværende karakterer i romanen - i dette øjeblik er Myrtle den eneste karakter, der rent faktisk står op til Tom. På en måde er de et perfekt match.
Kapitel 3 Citater
Jeg tror, at den første nat, jeg gik til Gatsbys hus, var jeg en af de få gæster, der faktisk var blevet inviteret. Folk var ikke inviteret - de tog dertil. De satte sig ind i biler, som bar dem ud til Long Island, og på en eller anden måde endte de ved Gatsbys dør. Da de var der, blev de introduceret af en, der kendte Gatsby, og derefter opførte de sig i overensstemmelse med de adfærdsregler, der er forbundet med forlystelsesparker. Nogle gange kom og gik de uden overhovedet at have mødt Gatsby, kom til festen med en enkelhed i hjertet, der var dens egen adgangsbillet. (3,7)
Gatsbys fester er indbegrebet af anonymt, meningsløst overskud – så meget, at folk behandler hans hus som en slags offentligt, eller i det mindste kommercielt, rum snarere end et privat hjem. Dette er forbundet med vulgaritet af nye penge -Du kan ikke forestille dig, at Tom og Daisy holder en fest som denne. Eller Nick for den sags skyld. Den tilfældige og meningsløse overbærenhed fra hans fester fremhæver yderligere Gatsbys isolation fra sande venner . Som Jordan siger senere, er store fester fantastiske, fordi de giver privatliv/intimitet, så Gatsby står alene i et hav af fremmede, der har deres egne intime øjeblikke.
En kraftig, midaldrende mand med enorme ugleøjede briller sad noget beruset på kanten af et stort bord og stirrede med ustabil koncentration på boghylderne. …Han viftede med hånden mod boghylderne.
'Om det. Faktisk behøver du ikke bekymre dig om at konstatere. konstaterede jeg. De er ægte….'Helt ægte – har sider og alt muligt. Jeg troede, de ville være et dejligt holdbart pap. Faktisk er de helt ægte. Sider og - her! Lad mig vise dig.'
Da han tog vores skepsis for givet, skyndte han sig hen til bogkasserne og vendte tilbage med bind 1 af 'Stoddard-foredragene'.
'Se!' råbte han triumferende. »Det er et bona fide stykke tryksag. Det narrede mig. Denne fyr er en almindelig Belasco. Det er en triumf. Hvilken grundighed! Hvilken realisme! Vidste også, hvornår man skulle stoppe – klippede ikke siderne. Men hvad vil du? Hvad havde du forventet?' (3,41-50)
Belasco var en berømt teatralsk producer, så at sammenligne Gatsby med ham her er en måde at beskrive biblioteket som en scene til et teaterstykke - med andre ord som en storslået og overbevisende falsk. Dette hav af ulæste bøger er enten endnu mere enormt spild af ressourcer eller en slags miniatureeksempel på, at en persons kerneidentitet forbliver den samme, uanset hvor mange lag af forklædning, der lægges ovenpå.
Gatsby har pengene til at købe disse bøger, men han mangler interessen, dybden, tiden eller ambitionen til at læse og forstå dem , hvilket svarer til, hvordan han betragter sin søgen efter at få Daisy.
Han smilede forstående - meget mere end forstående. Det var et af de sjældne smil med en kvalitet af evig tryghed i sig, som du måske støder på fire eller fem gange i livet. Den stod over for – eller så ud til at stå over for – hele den ydre verden et øjeblik og koncentrerede sig derefter om dig med en uimodståelig fordom til din fordel. Den forstod dig lige så vidt, som du ønskede at blive forstået, troede på dig, som du gerne ville tro på dig selv og forsikrede dig om, at den netop havde det indtryk af dig, som du i bedste fald håbede at formidle. Netop på det tidspunkt forsvandt det – og jeg så på en elegant ung rough-hals, et år eller to over tredive, hvis udførlige formalitet af tale bare savnede at være absurd. Nogen tid før han præsenterede sig selv havde jeg fået et stærkt indtryk af, at han valgte sine ord med omhu. (3,76)
Masser af Gatsbys appel ligger i hans evne til øjeblikkeligt at forbinde med den person, han taler til , for at få den person til at føle sig vigtig og værdsat. Det er sandsynligvis det, der gør ham til en stor frontmand for Wolfsheims bootlegging-virksomhed, og forbinder ham med Daisy, som også har en overnaturligt tiltalende kvalitet - hendes stemme .
Uærlighed hos en kvinde er en ting, man aldrig bebrejder dybt - jeg var tilfældigt ked af det, og så glemte jeg det. (3.161)
Det overflødig kvindehad af denne bemærkning, som Nick kommer med om Jordan er fortællende i en roman, hvor kvinder generelt bliver behandlet som objekter i værste fald eller i bedste fald mindre væsener. Selv vores fortæller, tilsyneladende en tolerant og ikke-dømmende iagttager, afslører her en kerne af patriarkalske antagelser, der stikker dybt.
Enhver mistænker sig selv for mindst én af kardinaldyderne, og dette er min: Jeg er en af de få ærlige mennesker, jeg nogensinde har kendt. (3.171)
Der er lag af mening og humor her.
Først humoren:
For det andet, betydningen:
Hvad vil det sige, at vores fortæller i ét åndedrag fortæller os, at han er ærlig over for en fejl, og at han ikke tror, at de fleste andre mennesker er ærlige? Det lyder som en slags ydmyg iagttagelse. Men også, vi er nødt til at stille spørgsmålstegn ved Nicks evne til at forstå/føle sig med andre mennesker hvis han tror, han er på et sådant fjernt eksistensplan fra dem. Og selvfølgelig, da han lige viste os, at han faktisk ikke er så ærlig for kun et afsnit siden, skal vi indse, at hans fortælling nok ikke er helt saglig/præcis/sandfærdig. Plus, denne observation kommer i slutningen af det tredje kapitel, efter at vi endelig har mødt alle de store spillere – så det er som om bestyrelsen er blevet sat, og nu har vi endelig nok information til at mistro vores fortæller.
Kapitel 4 Citater
'Jeg vil fremsætte en stor anmodning til dig i dag,' sagde han og stak sine souvenirs i lommerne med tilfredshed, 'så jeg tænkte, at du burde vide noget om mig. Jeg ville ikke have, at du skulle tro, at jeg bare var nogen ingen. Ser du, jeg befinder mig som regel blandt fremmede, fordi jeg driver her og der og prøver at glemme det sørgelige, der skete med mig.' (4,43)
Jo mere Gatsby synes at afsløre om sig selv, jo mere er han uddyber mysteriet — Det er utroligt, hvor klichéfyldt og alligevel hvor spændende den 'triste ting', han straks nævner, er. Det er også interessant Gatsby bruger sin oprindelseshistorie som en transaktion – han deler ikke sin fortid med Nick for at skabe en forbindelse, men som forudbetaling for en tjeneste. Samtidig er der en masse humor i denne scene. Forestil dig, at hver gang du fortalte nogen noget om dig selv, så skulle du piske en fysisk genstand frem for at bevise, at det var sandt!
En død mand passerede os i en ligvogn fyldt med blomster, efterfulgt af to vogne med fortrukne persienner og af mere muntre vogne til venner. Vennerne så ud på os med Sydøsteuropas tragiske øjne og korte overlæber, og jeg var glad for, at synet af Gatsbys pragtfulde bil var inkluderet i deres dystre ferie. Da vi krydsede Blackwell's Island, passerede en limousine os, ført af en hvid chauffør, hvori der sad tre modige negre, to bukke og en pige. Jeg lo højt, mens blommerne i deres øjeæbler rullede mod os i hovmodig rivalisering.
'Alt kan ske nu, hvor vi er gled over denne bro,' tænkte jeg; 'noget som helst. . . .'
Selv Gatsby kunne ske uden nogen særlig undren. (4,56-58)
I en roman, der er så optaget af at passe ind, med at stige gennem sociale rækker og med at have den rigtige oprindelse, er det altid interessant at se, hvor de, der falder uden for dette rangeringssystem, er nævnt. Bare han tidligere beskrev at elske Manhattans anonymitet , her finder Nick, at han nyder en lignende smeltedigelkvalitet da han ser et utydeligt etnisk begravelsesoptog ('Sydøsteuropa' betyder højst sandsynligt, at folk er græske) og en bil med både sorte og hvide mennesker.
Det, der nu er racistisk terminologi, bruges her nedsættende, men ikke nødvendigvis med den samme form for blindt had, som Tom demonstrerer. I stedet kan Nick se, at der inden for det sorte samfund også er sociale rækker og afgrænsninger - han skelner mellem den måde, de fem sorte mænd i bilen er klædt på, og bemærker, at de føler sig klar til at udfordre ham og Gatsby på en eller anden bilrelateret måde. . Vil de køre race? At sammenligne tøj? Det er uklart, men det øger den følelse af mulighed, som køreturen til Manhattan altid repræsenterer i bogen.
'Meyer Wolfshiem? Nej, han er en gambler.' Gatsby tøvede, og tilføjede derefter køligt: 'Han er manden, der fiksede World's Series tilbage i 1919.'
'Fixed the World's Series?' gentog jeg.
Ideen vaklede mig. Jeg huskede selvfølgelig, at World's Series var blevet rettet i 1919, men hvis jeg overhovedet havde tænkt på det, ville jeg have tænkt på det som en ting, der blot skete, enden på en uundgåelig kæde. Det faldt mig aldrig ind, at én mand kunne begynde at lege med halvtreds millioner menneskers tro – med en indbrudstyv, der blæser et pengeskab.
'Hvordan gjorde han det?' spurgte jeg efter et minut.
'Han så lige muligheden.'
'Hvorfor er han ikke i fængsel?'
'De kan ikke få ham, gamle sport. Han er en klog mand.'
(4.113-119)
Nicks forbløffelse over tanken om, at en mand står bag en enorm begivenhed som den faste World Series, fortæller. For én ting, den magtfulde gangster som en prototype på at trække-sig-selv-op-i-støvlestropperne, selvstartende mand, som Amerikansk drøm holder op som et præstationsbillede, håner dette individualistiske ideal .
Det forbinder også Gatsby med en verden af kriminalitet, svindel og de underhåndsmæssige metoder, der er nødvendige for at gennemføre enorme forandringer. På en mindre, mindre kriminel måde har det tydeligvis smittet af på Gatsby og hans indviklede store plan for at få Daisys opmærksomhed ved at købe et enormt palæ i nærheden at se Wolfshiem manøvre.
Pludselig tænkte jeg ikke mere på Daisy og Gatsby, men på denne rene, hårde, begrænsede person, der handlede i universel skepsis, og som lænede sig lystigt tilbage lige inden for min arms cirkel. En sætning begyndte at banke i mine ører med en slags hæsblæsende spænding: 'Der er kun de forfulgte, de forfølgende, de travle og de trætte.' (4.164)
Nick tænker det om Jordan, mens de kysser. To ting at overveje:
Kapitel 5 Citater
'Du sælger obligationer, ikke sandt, gammel sport?'... 'Jamen, det ville interessere dig. Det ville ikke tage meget af din tid, og du kan muligvis hente en pæn smule penge. Det er tilfældigvis en ret fortrolig slags ting.'
Jeg indser nu, at den samtale under andre omstændigheder kunne have været en af mit livs kriser. Men fordi tilbuddet åbenlyst og taktløst var for en tjeneste, der skulle ydes, havde jeg intet andet valg end at afskære ham der. (5,22-25)
Nick erkender, at det, han hurtigt afviste i øjeblikket, nemt kunne have været det moralske dilemma, der ændrede hele hans fremtid. Det lader til, at Nick tror, at dette var hans chance for at komme ind i kriminalitetens verden - hvis vi antager, at det, Gatsby foreslog, er en form for insiderhandel eller lignende ulovlig spekulativ aktivitet - og dermed blive fanget på østkysten i stedet for at trække sig tilbage til Midtvesten. .
Det er slående Nick erkender, at hans ultimative svaghed - den ting, der faktisk kan friste ham - er penge . På den måde er han anderledes end Gatsby, hvis fristelse er kærlighed, og Tom, hvis fristelse er sex - og selvfølgelig er han også anderledes, fordi han modstår fristelsen i stedet for at gå all-in. Selvom Nicks afvisning kunne ses som et tegn på hans ærlighed, understreger det i stedet, hvor meget han overholder reglerne for høflighed. Han afviser jo kun ideen, fordi han føler, at han 'ikke havde noget valg' om forslaget, fordi det var 'taktløst'. Hvem ved, hvilke skænderier Nick ville have været med på, hvis bare Gatsby var lidt mere glat i sin tilgang?
Han havde passeret synligt gennem to stater og var på vej ind i en tredje. Efter hans forlegenhed og hans urimelige glæde blev han opslugt af undren over hendes tilstedeværelse. Han havde været fuld af ideen så længe, drømt den til det sidste, ventet med tænderne sat, så at sige, i en ufattelig intensitet. Nu, i reaktionen, løb han ned som et overviklet ur. (5.114)
På den ene side, dybden af Gatsbys følelser for Daisy er romantisk . Han lever overfloden af enhver kærlighedssonet og fakkelsang, der nogensinde er skrevet. Det er trods alt første gang, vi ser Gatsby miste kontrollen over sig selv og sin ekstremt forsigtige selvpræsentation. Men på den anden side, ved han faktisk noget om Daisy som menneske? Læg mærke til, at det er 'ideen', han er opslugt af, ikke så meget virkeligheden. Ordet 'vidunder' får det til at lyde, som om han har en religiøs oplevelse i Daisys nærvær. Sokkelen, som han har sat hende på, er så utrolig høj, at der ikke er andet for hende at gøre end at vise sig at være skuffende.
Daisy stak sin arm gennem hans brat, men han virkede opslugt af det, han lige havde sagt. Muligvis var det gået op for ham, at den kolossale betydning af dette lys nu var forsvundet for altid. Sammenlignet med den store afstand, der havde adskilt ham fra Daisy, havde det virket meget tæt på hende, næsten rørt hende. Det havde virket så tæt som en stjerne på månen. Nu var det igen grønt lys på en kaj. Hans antal af fortryllede genstande var reduceret med én. (5.121)
Næsten med det samme, da han endelig har fået hende, Daisy begynder at forsvinde fra et ideelt ønskeobjekt til et virkeligt menneske . Det er lige meget, hvor potentielt vidunderlig en person hun kan være – hun kunne aldrig leve op til ideen om et 'fortryllet objekt', da hun hverken er magisk eller noget. Der er også et spørgsmål her om 'hvad er det næste?' for Gatsby. Hvis du kun har ét mål i livet, og du ender med at nå det mål, hvad er dit livs formål nu?
Kapitel 6 Citater
Sandheden var, at Jay Gatsby fra West Egg, Long Island, udsprang af sin platoniske opfattelse af sig selv. Han var en Guds søn – en sætning, der, hvis den betyder noget, betyder netop det – og han må handle om sin Faders virksomhed, at tjene en enorm, vulgær og simpel skønhed. (6,7)
Her er den klareste forbindelse mellem Gatsby og idealet om det selvstændige, individualistiske, selvskabte menneske -det ultimative symbol på den amerikanske drøm . Det er sigende, at når Nick beskriver Gatsby på denne måde, forbinder Nick ham også med andre ideer om perfektion.
Tom var åbenbart foruroliget over Daisy's løb rundt alene, for den følgende lørdag aften kom han med hende til Gatsbys fest. Måske gav hans tilstedeværelse aftenen dens særegne egenskab af undertrykkelse - den skiller sig ud i min hukommelse fra Gatsbys andre fester den sommer. Der var de samme mennesker, eller i det mindste den samme slags mennesker, den samme overflod af champagne, den samme mangefarvede, mange-nøglede tumult, men jeg følte en ubehagelighed i luften, en gennemgribende hårdhed, der ikke havde været der Før. Eller måske havde jeg bare vænnet mig til det, vokset til at acceptere West Egg som en verden komplet i sig selv, med sine egne standarder og sine egne store skikkelser, uden sidestykke, fordi den ikke havde nogen bevidsthed om at være det, og nu så jeg på det igen, gennem Daisys øjne. Det er uvægerligt sørgeligt at se med nye øjne på ting, som du har brugt dine egne tilpasningsevner på. (6,60)
Hvad for Nick havde været et centrum for spænding, berømthed og luksus er nu pludselig et deprimerende skue. Det er interessant, at dette til dels skyldes, at Daisy og Tom på en eller anden måde er angribere - deres tilstedeværelse forstyrrer West Eggs indelukkede verden, fordi det minder Nick om West Eggs lavere sociale status. Det er også vigtigt at se det At have Tom og Daisy der gør Nick selvbevidst om det psykiske arbejde, han har været nødt til at udføre for at 'tilpasse sig' vulgariteten og forskellige 'standarder' for adfærd, han har været omkring. Husk, at han kom ind i romanen på et socialt grundlag, der ligner Tom og Daisy. Nu bliver han pludselig mindet om, at han ved at hænge sammen med Gatsby har fornedret sig selv.
Men resten fornærmede hende - og uden tvivl, fordi det ikke var en gestus, men en følelse. Hun var rystet over West Egg, dette hidtil usete 'sted', som Broadway havde affødt i en fiskerby på Long Island - rystet over dens rå kraft, der gnavede under de gamle eufemismer og over den alt for påtrængende skæbne, der førte dens indbyggere langs en genvej fra ingenting til ingenting. Hun så noget forfærdeligt i selve den enkelthed, hun ikke forstod. (6,96)
Ligesom tidligere blev vi behandlet Jordan som fortæller stand-in , nu har vi et nyt sæt øjne, som vi kan se historien igennem – Daisys. Hendes snobberi er dybt forankret, og hun gør ikke noget for at skjule det eller overvinde det (i modsætning til Nick, for eksempel). Ligesom Jordan er Daisy fordømmende og kritisk. I modsætning til Jordan udtrykker Daisy dette gennem 'følelser' snarere end kynisk hån. På den ene eller anden måde, hvad Daisy ikke kan lide er, at de nouveau riche ikke har lært at skjule deres rigdom under en finér af gentilitet — fulde af den 'rå kraft', som for ganske nylig har fået dem til denne station i livet, er de alt for åbenlyst materialistiske. Deres 'enkelhed' er deres målbevidste hengivenhed til penge og status, som i hendes sind gør rejsen fra fødsel til død ('fra ingenting til ingenting') meningsløs.
Han ville intet mindre af Daisy, end at hun skulle gå til Tom og sige: 'Jeg har aldrig elsket dig.' (6.125)
Hold fast i denne information - den bliver vigtig senere. Dette er virkelig symptomatisk for Gatsbys absolutistiske følelser over for Daisy . Det er ikke nok for hende at forlade Tom. I stedet, Gatsby forventer, at Daisy afviser hele sit forhold til Tom for at vise, at hun altid har været lige så monomant besat af ham, som han har været med hende. Problemet er, at dette berøver hende hendes menneskelighed og personlighed - hun er ikke helt som ham, og det er usundt, at han kræver, at hun skal være en identisk afspejling af hans tankegang.
'Jeg ville ikke forlange for meget af hende,' vovede jeg. 'Du kan ikke gentage fortiden.'
'Kan du ikke gentage fortiden?' græd han vantro. 'Hvorfor selvfølgelig kan du det!'
Han så vildt omkring sig, som om fortiden lurede her i skyggen af hans hus, lige uden for hans hånds rækkevidde.
'Jeg vil ordne det hele, som det var før,' sagde han og nikkede bestemt. 'Hun vil se.'
Han talte meget om fortiden, og jeg fandt ud af, at han ønskede at genvinde noget, måske en idé om sig selv, som var gået ind i at elske Daisy. Hans liv havde været forvirret og uordnet siden da, men hvis han en gang kunne vende tilbage til et bestemt udgangspunkt og gå langsomt over det hele, kunne han finde ud af, hvad den ting var. . . (6.128-132)
Dette er et af de mest berømte citater fra romanen. Gatsbys blinde tro på hans evne til at genskabe en kvasi-fiktiv fortid, som han har dvælet ved i fem år, er både en hyldest til hans romantiske og idealistiske natur ( den ting, som Nick til sidst beslutter, gør ham 'fantastisk' ) og en klar indikation af, at han måske bare er en fuldstændig vrangforestillingsfantast. Indtil videre i hans liv er alt, hvad han har fantaseret om, da han først forestillede sig selv som Jay Gatsby, gået i opfyldelse. Men i den transformation føler Gatsby nu, at han har mistet en grundlæggende del af sig selv - den ting, han 'ønskede at komme sig'.
Gennem alt, hvad han sagde, selv gennem hans rystende sentimentalitet, blev jeg mindet om noget - en undvigende rytme, et fragment af tabte ord, som jeg havde hørt et sted for længe siden. Et øjeblik prøvede en sætning at tage form i min mund, og mine læber skiltes som en stum mands, som om der var mere, der kæmpede mod dem end et stykke forskrækket luft. Men de gav ingen lyd, og det, jeg næsten havde husket, var ukommunikereligt for evigt. (6.135)
Ligesom Gatsby leder efter en uoprettelig del af sig selv, så Nick har også et øjeblik med lyst til at forbinde med noget, der virker bekendt, men som er uden for rækkevidde . I en pæn smule underfundig snobberi afviser Nick Gatsbys beskrivelse af sin kærlighed til Daisy som et sludder ('rystende sentimentalitet'), men finder sit eget forsøg på at huske et udsnit af en kærlighedssang eller et digt som en mystisk tragisk afbrydelse. Dette giver os et hurtigt indblik i karakteren Nick – en pragmatisk mand, der er hurtig til at dømme andre (meget hurtigere end hans selvvurdering som en objektiv iagttager ville have os til at tro), og som er langt mere selvcentreret, end han er klar over.
Kapitel 7 Citater
Så huskede hun varmen og satte sig skyldig på sofaen, lige som en nyvasket sygeplejerske, der leder en lille pige, kom ind i stuen.
'Velsignet dyrebare,' brølede hun og rakte armene frem. 'Kom til din egen mor, der elsker dig.'
Barnet, opgivet af sygeplejersken, skyndte sig hen over stuen og rodede genert ind i sin mors kjole.
'Den velsignede dyrebare! Fik mor pudder på dit gamle gule hår? Rejs dig nu og sig How-de-do.'
Gatsby og jeg lænede os til gengæld ned og tog den lille modvillige hånd. Bagefter blev han ved med at se på barnet med overraskelse. Jeg tror aldrig, han havde troet rigtigt på dets eksistens før. (7,48-52)
Dette er vores første og eneste chance for at se Daisy udfører moderskab . Og 'performing' er det rigtige ord, da alt om Daisys handlinger her lyder lidt falsk, og hendes søde synge sang lidt som en handling. Sygeplejerskens tilstedeværelse gør det klart, at ligesom mange af tidens overklassekvinder, Daisy laver faktisk ikke nogen børneopdragelse .
På samme tid, dette er det øjeblik, hvor Gatsbys vrangforestillinger begynder at bryde sammen . Chokket og overraskelsen, han oplever, da han indser, at Daisy virkelig har en datter med Tom, viser, hvor lidt han har tænkt over, at Daisy har haft sit eget liv uden for ham i de sidste fem år. Barnets eksistens er et bevis på Daisys adskilte liv, og Gatsby kan simpelthen ikke håndtere, at hun ikke er præcis, som han har forestillet sig, at hun er.
Endelig kan vi her se, hvordan Pammy bliver avlet til sit liv som fremtid 'smukke lille fjols', som Daisy udtrykte det . Da Daisys makeup smitter af på Pammys hår, får Daisy sin modvillige datter til at være venlig over for to mærkelige mænd.
'Hvad skal vi gøre af os selv i eftermiddag,' råbte Daisy, 'og dagen efter det, og de næste tredive år?'
'Vær ikke morbid,' sagde Jordan. 'Livet starter forfra, når det bliver sprødt om efteråret.'(7.74-75)
At sammenligne og kontrastere Daisy og Jordan ) er en af de mest almindelige opgaver, du får, når du studerer denne roman. Dette meget berømte citat er et godt sted at starte.
Daisys forsøg på en joke afslører hendes grundlæggende kedsomhed og rastløshed. På trods af det faktum, at hun har social status, rigdom og hvilke materielle ejendele, hun kunne ønske sig, er hun ikke lykkelig i sit uendeligt monotone og gentagne liv. Denne eksistentielle ennui hjælper langt med at forklare, hvorfor hun griber Gatsby som en flugt fra rutinen.
På den anden side er Jordan en pragmatisk og realistisk person, som griber muligheder og som ser muligheder og endda gentagne cykliske øjeblikke af forandring. For eksempel her, selvom efterår og vinter oftest er forbundet med søvn og død, hvorimod det er foråret, der normalt ses som sæsonen for genfødsel, for Jordan bringer enhver forandring chancen for genopfindelse og nye begyndelser med sig.
'Hun har en indiskret stemme,' bemærkede jeg. 'Den er fuld af...'
Jeg tøvede.
'Hendes stemme er fuld af penge,' sagde han pludselig.
Det var det. Jeg havde aldrig forstået før. Den var fuld af penge - det var den uudtømmelige charme, der steg og faldt i den, klirren af den, bækkenernes sang om den. . . . Højt i et hvidt palads kongens datter, den gyldne pige. . . . (7.103-106)
Her kommer vi til roden af, hvad det egentlig er, der tiltrækker Gatsby så meget til Daisy.
Nick bemærker, at den måde, Daisy taler til Gatsby på, er nok til at afsløre deres forhold til Tom. Endnu en gang ser vi den stærke tiltrækning af Daisys stemme. For Nick er denne stemme fuld af 'udiskretion', et interessant ord, der på samme tid leder tankerne hen på afsløringen af hemmeligheder og afsløringen af ulovlig seksuel aktivitet. Nick har brugt dette ord i denne konnotation før - da han beskrev Myrtle i kapitel 2 han bruger ordet 'diskret' flere gange for at forklare de forholdsregler, hun tager for at skjule sin affære med Tom.
Men for Gatsby har Daisys stemme ikke denne sexede tiltrækning, lige så meget som den gør løftet om rigdom , som har været hans altoverskyggende ambition og mål i det meste af hans liv. For ham markerer hendes stemme hende som en præmie, der skal indsamles. Dette indtryk understreges yderligere af det eventyrlige billedsprog, der følger forbindelsen mellem Daisys stemme og penge. Ligesom prinsesser, der er slutningen på eventyr, gives som en belønning til modige helte, så er Daisy også Gatsbys gevinster, et tegn på, at det er lykkedes ham.
'Du synes, jeg er ret dum, ikke?' foreslog han. »Måske er jeg det, men jeg har et - næsten et andet syn nogle gange, der fortæller mig, hvad jeg skal gøre. Måske tror du ikke på det, men videnskaben——' (7.123)
Nick ser aldrig Tom som alt andet end en skurk ; dog er det interessant at kun Tom ser straks Gatsby for den svindel, han viser sig at være . Næsten fra starten kalder Tom det, at Gatsbys penge kommer fra bootlegging eller anden kriminel aktivitet. Det er næsten, som om Toms liv med løgne giver ham en særlig indsigt i at opdage andres løgne.
Den ubarmhjertige bankende varme var begyndt at forvirre mig, og jeg havde et dårligt øjeblik der, før jeg indså, at hans mistanke indtil videre ikke var kommet på Tom. Han havde opdaget, at Myrtle havde en slags liv bortset fra ham i en anden verden, og chokket havde gjort ham fysisk syg. Jeg stirrede på ham og derefter på Tom, som havde gjort en parallel opdagelse mindre end en time før - og det gik op for mig, at der ikke var nogen forskel mellem mænd, i intelligens eller race, så dyb som forskellen mellem de syge og de brønde . Wilson var så syg, at han så skyldig ud, utilgiveligt skyldig - som om han lige havde fået en fattig pige med barn. (7.160)
Du vil også ofte blive bedt om at sammenligne Tom og Wilson, to karakterer, der deler nogle plotdetaljer til fælles. Denne passage, som kontrasterer udtrykkeligt disse to mænds reaktioner på at finde ud af, at deres koner har affærer , er et godt sted at starte.
fjeder og fjeder mvc
'Selvkontrol!' gentog Tom vantro. 'Jeg formoder, at det seneste er at læne sig tilbage og lade Mr. Nobody from Nowhere elske med din kone. Hvis det er tanken, kan du tælle mig fra. . . . Nu om dage begynder folk med at håne familielivet og familieinstitutioner, og derefter kaster de alt over bord og har ægteskab mellem sort og hvid.'
Skyllet af sit lidenskabelige volapyk så han sig selv stå alene på civilisationens sidste barriere.
'Vi er alle hvide her,' mumlede Jordan.
'Jeg ved, at jeg ikke er særlig populær. Jeg holder ikke store fester. Jeg formoder, at du er nødt til at gøre dit hus til en svinestald for at få nogen venner - i den moderne verden.'
Vred som jeg var, som vi alle var, blev jeg fristet til at grine, hver gang han åbnede munden. Overgangen fra libertine til prig var så fuldstændig. (7.229-233)
Nick er glad, hver gang han kommer til at demonstrere hvor underuddannet og dum Tom faktisk er . Her bliver Toms vrede mod Daisy og Gatsby på en eller anden måde forvandlet til en selvmedlidenhed og falsk retfærdig skænderi om sammenblanding, løs moral og forfald af trofaste institutioner. Vi ser forbindelsen mellem Jordan og Nick, da de begge punkterer Toms pompøse ballon : Jordan påpeger, at race egentlig ikke er på spil i øjeblikket, og Nick griner af hykleriet i en kvindebedårer som Tom, der pludselig begræder sin kones mangel på ordentlighed.
'Hun har aldrig elsket dig, hører du?' han græd. 'Hun giftede sig kun med dig, fordi jeg var fattig, og hun var træt af at vente på mig. Det var en frygtelig fejltagelse, men i sit hjerte elskede hun aldrig nogen undtagen mig!' (7.241)
Gatsby kaster forsigtighed til vinden og afslører historien om, at han hele tiden har fortalt sig selv om Daisy. I hans sind har Daisy længtes efter ham lige så meget, som han har længtes efter hende, og han har været i stand til at forklare hendes ægteskab for sig selv ved blot at fjerne enhver forestilling om, at hun kunne have sine egne håb, drømme, ambitioner og motivationer. . Gatsby har de sidste fem år været drevet af tanken om, at han har adgang til det, der ligger i Daisys hjerte. Vi kan dog se, at en drøm bygget på denne form for skiftesand i bedste fald er ønsketænkning og i værste fald bevidst selvbedrag.
'Daisy, det er overstået nu,' sagde han alvorligt. 'Det er lige meget mere. Fortæl ham bare sandheden – at du aldrig har elsket ham – og det hele er udslettet for altid.' ...
Hun tøvede. Hendes øjne faldt på Jordan og mig med en slags appel, som om hun endelig indså, hvad hun lavede - og som om hun aldrig hele tiden havde tænkt sig at gøre noget som helst. Men det var gjort nu. Det var for sent….
'Åh, du vil for meget!' råbte hun til Gatsby. 'Jeg elsker dig nu - er det ikke nok? Jeg kan ikke lade være med det, der er fortid.' Hun begyndte at hulke hjælpeløst. 'Jeg elskede ham engang - men jeg elskede også dig.'
Gatsbys øjne åbnede og lukkede.
'Elskede du også mig?' gentog han. (7.254-266)
Gatsby ønsker intet mindre end at Daisy sletter de sidste fem år af sit liv. Han er uvillig til at acceptere tanken om, at Daisy har haft følelser for en anden end ham, at hun har haft en historie, der ikke involverer ham, og at hun ikke har brugt hvert eneste sekund af hver dag på at spekulere på, hvornår han ville komme tilbage til hende. liv. Hans absolutisme er en form for følelsesmæssig afpresning.
På trods af alle Daisys åbenlyse svagheder er det et vidnesbyrd om hendes psykologiske styrke, at hun simpelthen ikke er villig til at genskabe sig selv, sine minder og sine følelser i Gatsbys billede. Hun kunne nemt på dette tidspunkt sige, at hun aldrig har elsket Tom, men det ville ikke være sandt, og hun ønsker ikke at opgive sin uafhængighed. I modsætning til Gatsby, der mod alle beviser på det modsatte mener, at man kan gentage fortiden, vil Daisy gerne vide, at der er en fremtid. Hun vil have, at Gatsby skal være løsningen på hendes bekymringer om hver efterfølgende dag i fremtiden, snarere end en forvirring om de valg, hun har truffet for at nå til dette punkt.
Samtidig er det vigtigt at bemærke Nicks erkendelse af, at Daisy 'aldrig havde tænkt sig at gøre noget overhovedet'. Daisy har aldrig planlagt at forlade Tom. Det har vi vidst lige siden første gang vi så dem i slutningen af kapitel 1 , da han indså, at de var cementeret sammen i deres dysfunktion.
Det gik over, og han begyndte at tale begejstret til Daisy, benægtede alt og forsvarede sit navn mod beskyldninger, der ikke var blevet fremsat. Men for hvert ord trak hun længere og længere ind i sig selv, så han opgav det, og kun den døde drøm kæmpede videre, mens eftermiddagen gled hen, forsøgte at røre ved det, der ikke længere var håndgribeligt, kæmpende ulykkeligt, utvivlsomt, mod den fortabte stemme på tværs. rummet. (7.292)
Daisys datters udseende og Daisys erklæring om, at hun på et tidspunkt i hendes liv elskede Tom, har begge været med til at knuse Gatsbys besættelse af hans drøm. På samme måde har Toms forklaringer om, hvem Gatsby egentlig er, og hvad der ligger bag hans facade brudt Daisys forelskelse. Bemærk sproget her - Daisy trækker sig tilbage fra Gatsby, vender vi tilbage til billedet af Gatsby med strakte arme og prøver at få fat i noget, der lige er uden for rækkevidde . I dette tilfælde er det ikke kun Daisy selv, men også hans drøm om at være sammen med hende i hans perfekte hukommelse.
'Slå mig!' han hørte hende græde. 'Smid mig ned og slå mig, din beskidte lille kujon!' (7.314)
Myrtle kæmper ved at provokere og håne . Her påpeger hun Wilsons svage og frygtsomme natur ved opfordrer ham til at behandle hende, som Tom gjorde, da han slog hende tidligere i romanen.
Men før vi drager de konklusioner, vi kan om Myrtle ud fra dette udråbstegn, er det værd at tænke over konteksten for denne bemærkning.
Så hvad mener vi om det faktum, at Myrtle forsøgte verbalt at lemlæste sin mand? Måske er det at råbe af ham hendes eneste udvej i et liv, hvor hun ikke har nogen egentlig evne til at kontrollere sit liv eller kropslige integritet.
'Dødsbilen', som aviserne kaldte den, stoppede ikke; den kom ud af det samlende mørke, vaklede et øjeblik tragisk og forsvandt så rundt i næste sving. Michaelis var ikke engang sikker på dens farve - han fortalte den første politimand, at den var lysegrøn. Den anden bil, den der skulle mod New York, kom til at hvile hundrede meter længere væk, og dens chauffør skyndte sig tilbage til hvor Myrtle Wilson, hendes liv voldsomt slukket, knælede i vejen og blandede hendes tykke, mørke blod med støvet.
Michaelis og denne mand nåede hende først, men da de havde revet hendes skjortetalje op, som stadig var fugtig af sved, så de, at hendes venstre bryst svingede løs som en flap, og der var ingen grund til at lytte efter hjertet nedenunder. Munden var vidt åben og flåede i hjørnerne, som om hun var blevet kvalt lidt ved at opgive den enorme vitalitet, hun havde lagret så længe. (7.316-317)
Den skarpe kontrast her mellem den underligt spøgelsesagtige karakter af den bil, der rammer Myrtle, og de viscerale, grufulde, eksplicitte billeder af, hvad der sker med hendes krop, efter at den er blevet ramt, er meget slående. Bilen virker næsten ikke ægte – den kommer ud af mørket som en hævnånd og forsvinder, Michaelis kan ikke se hvilken farve den har. I mellemtiden er Myrtles lig beskrevet i detaljer og er håndgribeligt fysisk og nærværende.
Denne behandling af Myrtle's krop kan være ét sted at gå hen, når du bliver bedt om at sammenligne Daisy og Myrtle i klassen. Daisys krop er aldrig engang beskrevet, ud over en blid indikation af, at hun foretrækker hvide kjoler, der er fløde og løse. På den anden side, hver gang vi ser Myrtle i romanen, bliver hendes krop fysisk overfaldet eller tilegnet sig. Tom samler hende i første omgang op ved at trykke sin krop uhensigtsmæssigt ind i hendes på togstationens perron. Inden hendes fest har Tom sex med hende, mens Nick (en mand, der er fremmed for Myrtle) venter i det næste værelse, og så slutter Tom natten med at slå hende i ansigtet. Til sidst bliver hun fastholdt af sin mand inde i sit hus og derefter kørt over.
Daisy og Tom sad over for hinanden ved køkkenbordet med en tallerken koldstegt kylling mellem sig og to flasker ale. Han talte intenst hen over bordet til hende, og i hans alvor var hans hånd faldet på og dækket hendes egen. En gang imellem så hun op på ham og nikkede indforstået.
De var ikke glade, og ingen af dem havde rørt ved kyllingen eller ølen - og alligevel var de heller ikke ulykkelige. Der var en umiskendelig atmosfære af naturlig intimitet over billedet, og enhver ville have sagt, at de konspirerede sammen. (7.409-410)
Og så løftet det Daisy og Tom er et dysfunktionelt par, der på en eller anden måde får det til at fungere (Nick så dette kl slutningen af kapitel 1 ) er opfyldt. For forsigtige læsere af romanen burde denne konklusion have været klar fra starten. Daisy klager over Tom, og Tom snyder i serie med Daisy, men i slutningen af dagen er de uvillige til at give afkald på de privilegier, deres liv giver dem ret til.
Dette sandhedens øjeblik har fjernet Daisy og Tom til det grundlæggende. De er i det mindst prangende rum i deres palæ og sidder med enkel og uhøjtidelig mad, og de er blevet frataget deres finer. Deres ærlighed gør det, de laver – konspirerer for at slippe af sted med mord, dybest set – fuldstændig gennemsigtigt. Og det er det faktum, at de kan tolerere dette niveau af ærlighed i hinanden, udover at de hver især er en slags forfærdelige personer, der holder dem sammen.
Sammenlign deres villighed til at tilgive hinanden hvad som helst – selv mord! – med Gatsbys insisteren på, at det er hans måde eller ikke.
Kapitel 8 Citater
Hun var den første 'pæne' pige, han nogensinde havde kendt. I forskellige uafslørede egenskaber var han kommet i kontakt med sådanne mennesker, men altid med umærkelig pigtråd imellem. Han fandt hende spændende ønskværdig. Han gik til hendes hus, først sammen med andre betjente fra Camp Taylor, derefter alene. Det undrede ham - han havde aldrig været i et så smukt hus før. Men det, der gav det en åndeløs intensitet, var, at Daisy boede der - det var lige så afslappet for hende, som hans telt ude i lejren var for ham. Der var et modent mysterium over det, en antydning af soveværelser ovenpå, der var smukkere og køligere end andre soveværelser, af homoseksuelle og strålende aktiviteter, der fandt sted gennem dens korridorer og af romancer, der ikke var muggen og lagt væk allerede i lavendel, men friske og åndende og velsmagende af årets skinnende biler og af danse, hvis blomster næsten ikke var visne. Det ophidsede ham også, at mange mænd allerede havde elsket Daisy - det øgede hendes værdi i hans øjne. Han mærkede deres tilstedeværelse rundt omkring i huset og gennemtrængede luften med nuancer og ekkoer af stadig levende følelser. (8.10)
Grunden til, at ordet 'nice' er i anførselstegn, er, at Gatsby ikke mener, at Daisy er den første behagelige eller elskværdige pige, han har mødt. I stedet betyder ordet 'nice' her raffineret, med elegant og forhøjet smag, kræsen og kræsen. Med andre ord, lige fra begyndelsen er det, Gatsby værdsætter mest ved Daisy, at hun tilhører det samfund, som han desperat forsøger at komme ind i: det velhavende, øverste lag. Ligesom da han bemærkede, at Daisys stemme har penge i sig, her Gatsby kan næsten ikke adskille Daisy selv fra det smukke hus som han forelsker sig i.
Bemærk også hvor meget han værdsætter kvantitet af enhver art — det er dejligt, at huset har mange soveværelser og gange, og det er også skønt, at mange mænd vil have Daisy. Uanset hvad, så er det selve mængden, der 'øger værdien'. Det er næsten ligesom Gatsbys kærlighed opererer i en markedsøkonomi - Jo mere efterspørgsel der er efter en bestemt vare, jo højere er værdien af det gode. At tænke på denne måde gør det selvfølgelig let at forstå, hvorfor Gatsby er i stand til at kassere Daisys menneskelighed og indre liv, når han idealiserer hende.
For Daisy var ung, og hendes kunstige verden lugtede af orkideer og behageligt, muntert snobberi og orkestre, der satte årets rytme og opsummerer livets tristhed og suggestivitet i nye toner. Hele natten jamrede saxofonerne den håbløse kommentar fra 'Beale Street Blues', mens hundrede par gyldne og sølv tøfler blandede det skinnende støv. Ved den grå tetime var der altid lokaler, der uophørligt bankede af denne lave søde feber, mens friske ansigter drev hist og her som rosenblade blæst af de triste horn rundt på gulvet.
Gennem dette skumringsunivers begyndte Daisy igen at bevæge sig med årstiden; pludselig holdt hun igen et halvt dusin dates om dagen med et halvt dusin mænd og døsede i søvn ved daggry med perlerne og chiffonen fra en aftenkjole viklet sammen mellem døende orkideer på gulvet ved siden af hendes seng. Og hele tiden var der noget i hende, der råbte på en beslutning. Hun ville have sit liv formet nu, med det samme - og beslutningen skal træffes af en eller anden kraft - af kærlighed, af penge, af ubestridelig praktiskhed - der var lige ved hånden. (8.18-19)
Denne beskrivelse af Daisys liv bortset fra Gatsby tydeliggør, hvorfor hun vælger Tom til sidst og går tilbage til sin håbløse besværlighed og passive kedsomhed: det er det, hun er vokset op med og er vant til. Daisys liv virker fancy. Der er jo orkideer og orkestre og gyldne sko.
Men allerede, selv for de unge i det høje samfund, død og forfald tårner sig op . I denne passage er f.eks. ikke kun orkestrets rytme fuld af tristhed, men orkideerne er ved at dø, og folkene selv ser ud som blomster, der passerer deres bedste alder. Midt i denne stagnation længes Daisy efter stabilitet, økonomisk sikkerhed og rutine. Tom tilbød det dengang, og han fortsætter med at tilbyde det nu.
'Selvfølgelig kunne hun have elsket ham, bare et øjeblik, da de første gang blev gift - og elsket mig mere selv dengang, forstår du?'
Pludselig kom han ud med en nysgerrig bemærkning:
'Under alle omstændigheder,' sagde han, 'det var bare personligt.'
Hvad kunne du gøre ud af det, bortset fra at mistænke en vis intensitet i hans opfattelse af affæren, som ikke kunne måles? (8.24-27)
Selvom han nu ikke længere kan være en absolutist om Daisys kærlighed, Gatsby forsøger stadig at tænke på sine følelser på sine egne præmisser . Efter at have indrømmet, at det faktum, at mange mænd elskede Daisy før ham, er positivt, er Gatsby villig til at indrømme, at måske havde Daisy følelser for Tom jo lige så længe hendes kærlighed til Gatsby var suveræn.
Gatsby er en tvetydig indrømmelse af, at 'det bare var personligt' har flere potentielle betydninger:
Han rakte desperat sin hånd ud, som for kun at snuppe en tøs luft for at redde et stykke af stedet, som hun havde gjort dejligt for ham. Men det gik alt for hurtigt nu for hans slørede øjne, og han vidste, at han havde mistet den del af det, den friskeste og bedste, for altid. (8.30)
Det prøver Gatsby igen nå noget, der lige er ude af greb , et gestusmotiv, der ofte går igen i denne roman. Allerede her forsøger han, selv som ung, at få fat i et flygtigt minde.
'De er en rådden skare,' råbte jeg hen over græsplænen. 'Du er hele forbandet værd tilsammen.'
Jeg har altid været glad for, at jeg sagde det. Det var den eneste kompliment, jeg nogensinde har givet ham, for jeg misbilligede ham fra start til slut. Først nikkede han høfligt, og så brød hans ansigt ud i det strålende og forstående smil, som om vi hele tiden havde været i ekstatiske led om det faktum. Hans smukke lyserøde klud af et jakkesæt gav en lys plet af farve mod de hvide trin, og jeg tænkte på den nat, hvor jeg første gang kom til hans forfædres hjem tre måneder før. Plænen og køreturen havde været fyldt med ansigter på dem, der gættede på hans korruption - og han havde stået på de trapper og skjult sin uforgængelige drøm, mens han vinkede farvel til dem. (8.45-46)
Det er interessant, at Nick her pludselig fortæller os, at han ikke kan lide Gatsby. En måde at fortolke dette på er, at i løbet af den skæbnesvangre sommer, Nick afviste faktisk, hvad han så, men er siden kommet til at beundre og respektere Gatsby , og det er den respekt og beundring, der kommer igennem i den måde, han fortæller historien på det meste af tiden.
Det er også sigende, at Nick ser den kommentar, han kommer med til Gatsby, som en kompliment. I bedste fald er det en baghånd – han siger, at Gatsby er bedre end et råddent publikum, men det er en bar, der er sat meget lavt (hvis du tænker over det, er det som at sige 'du er så meget klogere end det jordegern! ' og kalder det stor ros). Nicks beskrivelse af Gatsbys outfit som både 'smukt' og en 'klud' understreger denne følelse af nedladenhed. Grunden til, at Nick tror, at han roser Gatsby ved at sige dette, er, at pludselig, i dette øjeblik er Nick i stand til at se forbi sit dybt og oprigtige snobberi og indrømme, at Jordan, Tom og Daisy alle er forfærdelige mennesker på trods af at den er øvre skorpe.
Alligevel, baghåndet som det er, betød denne kompliment også virkelig at få Gatsby til at føle sig en smule bedre. Da Gatsby bekymrer sig så meget om at komme ind i den gamle pengeverden, gør det Nick glad at kunne fortælle Gatsby, at han er så meget bedre end mængden, han er desperat efter at slutte sig til.
Normalt kom hendes stemme over ledningen som noget frisk og køligt, som om en divot fra en grøn golflink var kommet sejlende ind ved kontorvinduet, men i morges virkede det hårdt og tørt.
'Jeg har forladt Daisys hus,' sagde hun. 'Jeg er i Hempstead, og jeg skal ned til Southampton i eftermiddag.'
Det havde nok været taktfuldt at forlade Daisys hus, men handlingen irriterede mig, og hendes næste bemærkning gjorde mig stiv.
'Du var ikke så sød ved mig i går aftes.'
'Hvordan kunne det så have betydet noget?' (8.49-53)
Jordans pragmatiske opportunisme , hvilket hidtil har været en positiv folie til Daisys sløve inaktivitet , er pludselig afsløret at være en amoralsk og selvengageret måde at gå gennem livet på . I stedet for at blive påvirket på den ene eller anden måde af Myrtles forfærdelige død, er Jordans takeaway fra den foregående dag, at Nick simpelthen ikke var så opmærksom på hende, som hun gerne ville.
Nick er forbløffet over afsløringen af, at den kølige afsideshed, som han holdt så meget af hele sommeren – muligvis fordi det var en fin kontrast til pigen derhjemme, som Nick syntes var alt for knyttet til deres ikke-forlovelse – faktisk ikke er en handling. Jordan er virkelig ligeglad med andre mennesker, og hun kan virkelig bare trække på skuldrene af at se Myrtles lemlæstede lig og fokusere på, om Nick behandlede hende rigtigt. Nick, der har forsøgt at assimilere denne form for tænkning hele sommeren, finder sig selv chokeret tilbage i sin mellemvestlige moral her.
'Jeg talte med hende,' mumlede han efter en lang tavshed. 'Jeg fortalte hende, at hun kunne narre mig, men hun kunne ikke narre Gud. Jeg tog hende hen til vinduet - 'Med en indsats rejste han sig og gik hen til bagruden og lænede sig med ansigtet presset mod det,' - og jeg sagde 'Gud ved, hvad du har lavet, alt hvad du har lavet. . Du kan narre mig, men du kan ikke narre Gud!' '
Stående bag ham så Michaelis med et chok, at han så på læge T. J. Eckleburgs øjne, som netop var kommet blege og enorme ud af den opløselige nat.
'Gud ser alt,' gentog Wilson.
'Det er en reklame,' forsikrede Michaelis ham. Noget fik ham til at vende sig væk fra vinduet og kigge tilbage ind i rummet. Men Wilson stod der længe med ansigtet tæt på vinduesruden og nikkede ind i tusmørket. (8.102-105)
Det er klart, at Wilson er blevet psykologisk rystet først af Myrtles affære og derefter af hendes død - han ser gigantiske øjne på optiker-billboardet som en stand-in for Gud. Men denne vildfarelse understreger fraværet af nogen højere magt i romanen. I det lovløse, materialistiske øst er der intet moralsk centrum, som kunne tøjle folks mørkere, umoralske impulser. Motivet af doktor T. J. Eckleburgs øjne løber gennem romanen, mens Nick bemærker, at de ser, hvad der sker i askedynger . Her kommer motivet til et crescendo. Da Michaelis fordriver Wilsons vildfarelse om øjnene, fjerner han formentlig den sidste barriere for Wilsons uhensigtsmæssige hævnplan. Hvis der ikke er nogen moralsk autoritet, der holder øje, går alt.
Der kom ingen telefonbesked, men butleren gik uden sin søvn og ventede på den til klokken fire - indtil længe efter var der nogen at give den til, hvis den kom. Jeg har en idé om, at Gatsby selv ikke troede på, at det ville komme, og måske var han ligeglad. Hvis det var sandt, må han have følt, at han havde mistet den gamle varme verden, betalt en høj pris for at leve for længe med en enkelt drøm. Han må have kigget op på en ukendt himmel gennem skræmmende blade og rystede, da han fandt ud af, hvilken grotesk ting en rose er, og hvor råt sollyset var på det næppe skabte græs. En ny verden, materiel uden at være ægte, hvor stakkels spøgelser, som åndede drømme som luft, tilfældigt drev omkring. . . som den askegrå, fantastiske skikkelse, der glider hen mod ham gennem de amorfe træer. (8.110)
Nick prøver at forestille sig, hvordan det kunne være at være Gatsby, men en Gatsby uden den aktiverende drøm, der har ansporet ham gennem hele hans liv . For Nick ville dette være tabet af den æstetiske sans - en manglende evne til at opfatte skønhed i roser eller sollys. Ideen om efteråret som en ny, men rædselsvækkende verden af spøgelser og uvirkeligt materiale står i flot kontrast til Jordans tidligere idé om, at efteråret bringer genfødsel med sig .
Kapitel 9 Citater
Jeg befandt mig på Gatsbys side og alene. Fra det øjeblik, jeg ringede til nyheden om katastrofen til landsbyen West Egg, blev enhver formodning om ham og ethvert praktisk spørgsmål henvist til mig. Først blev jeg overrasket og forvirret; så, da han lå i sit hus og ikke rørte sig eller trak vejret eller talte time efter time, voksede det på mig, at jeg var ansvarlig, fordi ingen andre var interesserede - jeg mener, interesseret i den intense personlige interesse, som alle har nogle vage lige til sidst. (9,3)
Ligesom under hans liv, efter hans død, svirrer rygter omkring Gatsby. Normalt får døden folk til at behandle selv de mest tvetydige personer med den respekt, der angiveligt skylder de døde. Men Gatsbys død inviterer kun til flere spekulationer, gabende og en cirkusagtig atmosfære . Bemærk, at selv her anerkender Nick stadig ikke sine følelser af venskab og beundring for Gatsby. I stedet hævder han at være point-personen for Gatsby er begravelse på grund af en generel følelse af, at 'alle' fortjener, at nogen interesserer sig personligt. Men selvfølgelig er der ingen sådan ret, som det fremgår af det faktum, at Nick er den eneste person, der bekymrer sig om Gatsby som et menneske frem for et sideshow.
Efter et lille stykke tid åbnede hr. Gatz døren og kom ud med munden på klem, ansigtet blussende let, øjnene lækkede isolerede og upunktlige tårer. Han havde nået en alder, hvor døden ikke længere har samme egenskab som en forfærdelig overraskelse, og da han nu for første gang så sig omkring og så hallens højde og pragt og de store rum, der åbnede sig ud fra den til andre rum, begyndte hans sorg. at blive blandet med en ærefrygt stolthed. (9,43)
Gatsbys far er den eneste person, der har den slags reaktion på dette palæ, som Gatsby kunne have håbet på. Alle andre har fundet det enten prangende, vulgært eller falsk. Måske viser dette, at på trods af alle hans forsøg på at dyrke sig selv, kunne Gatsby aldrig undslippe smagen og ambitionerne hos en bondedreng fra Midtvesten.
Derefter følte jeg en vis skam for Gatsby - en herre, som jeg ringede til, antydede, at han havde fået, hvad han fortjente. Det var dog min skyld, for han var en af dem, der plejede at håne mest bittert til Gatsby på grund af modet fra Gatsbys spiritus, og jeg burde have vidst bedre end at ringe til ham. (9,69)
Gatsby var ude af stand til at sætte sin gæstfrihed ind i nogen ægte forbindelse med andre end Nick, som ser ud til at have kunnet lide ham på trods af festerne snarere end på grund af dem. Dette fremhæver en værdisammenstød mellem det nye, alt-go-goes East og det ældre, mere traditionelt korrekte Vesten . Østen er et sted, hvor nogen kunne komme til en fest og derefter fornærme værten - og så antyde, at en myrdet mand havde det på vej! Sammenlign dette med det øjeblik, hvor Gatsby føler sig utryg ved at lave en scene, når han spiser frokost med Tom og Daisy, fordi 'Jeg kan ikke sige noget i hans hus, gamle sport.' (7,102).
'Når en mand bliver dræbt, kan jeg aldrig lide at blive blandet ind i det på nogen måde. Jeg holder mig ude. Da jeg var en ung mand, var det anderledes – hvis en af mine venner døde, uanset hvordan, holdt jeg fast i dem til det sidste. Du synes måske, det er sentimentalt, men jeg mener det - til den bitre ende... Lad os lære at vise vores venskab for en mand, når han er i live, og ikke efter at han er død,' foreslog han. 'Derefter er min egen regel at lade alt være i fred.' (9,95-99)
Wolfshiems afvisning af at komme til Gatsbys begravelse er ekstremt egoistisk. Han bruger denne kvasi-filosofiske undskyldning for at beskytte sig selv mod at være i nærheden af et gerningssted. Men i en roman, der i det mindste delvist handler om, hvordan moral kan skabes på et sted, der er blottet for religion, bekræfter Wolfshiems forklaring af hans adfærd, at kulminationen på denne form for tænkning er at behandle mennesker som engangsbrug .
Det spiller også ind i romanens altoverskyggende idé den amerikanske drøm er baseret på et bevidst ønske om at glemme og ignorere fortiden , i stedet for at anstrenge sig for en potentielt mere spændende eller mere lukrativ fremtid. En del af at glemme fortiden er at glemme de mennesker, der ikke længere er her, så for Wolfshiem skal selv et tæt forhold som det, han havde til Gatsby, straks skubbes til siden, når Gatsby ikke længere er i live.
Jeg prøvede at tænke på Gatsby et øjeblik, men han var allerede for langt væk, og jeg kunne kun huske, uden vrede, at Daisy ikke havde sendt en besked eller en blomst. Svagt hørte jeg nogen mumle 'Salige er de døde, som regnen falder på', og så sagde den ugleøjede mand 'Amen til det' med en modig stemme. (9.116)
Temaet om at glemme fortsætter her. For Nick er manden Gatsby allerede 'for langt væk' til at huske tydeligt. Måske er det denne form for glemsel, der tillader Nick at tænke på Daisy uden vrede. På den ene side, for at kunne fortsætte gennem livet, skal du være i stand til at adskille dig fra de tragedier, der er sket. Men på den anden side, denne lette at give slip på smertefulde minder fra fortiden fører til den form for forladtelse, der følger efter Gatsbys død .
Da vi trak ud i vinternatten, og den rigtige sne, vores sne, begyndte at strække sig ud ved siden af os og blinke mod vinduerne, og det svage lys fra små Wisconsin-stationer bevægede sig forbi, kom der pludselig en skarp vild stivelse i luften. Vi trak dybe indåndinger af det, da vi gik tilbage fra middagen gennem de kolde vestibuler, uudsigeligt bevidste om vores identitet med dette land i en mærkelig time, før vi smeltede uskelneligt ind i det igen.
Det er mit mellemvest – ikke hveden eller prærierne eller de forsvundne svenske byer, men min ungdoms spændende, tilbagevendende tog og gadelygterne og slædeklokkerne i det frostklare mørke og skyggerne af kristtornkranse kastet af oplyste vinduer på sneen. Jeg er en del af det, lidt højtideligt med følelsen af de lange vintre, lidt selvtilfreds fra at vokse op i Carraway-huset i en by, hvor boliger gennem årtier stadig kaldes ved en families navn. Jeg ser nu, at dette trods alt har været en historie om Vesten - Tom og Gatsby, Daisy og Jordan og jeg var alle vesterlændinge, og måske havde vi en eller anden mangel til fælles, som gjorde os subtilt utilpasselige til det østlige liv. (9.124-125)
Hele tiden har romanen sat de riges værdier og holdninger sammen med de lavere klassers. Men her, i dette kapitel, hvor Nick begynder at trække sig væk fra New York, skifter kontrasten til at sammenligne værdierne i Midtvesten med dem i øst. Her er det dæmpede lys, virkeligheden og sneen naturlige folier til de skarpe lys og ekstremt varme vejr, der er forbundet i romanen med Long Island og festscenen.
De var skødesløse mennesker, Tom og Daisy – de smadrede ting og skabninger og trak sig så tilbage til deres penge eller deres enorme skødesløshed eller hvad det nu var, der holdt dem sammen, og lod andre mennesker rydde op i det rod, de havde lavet. . . . (9.146)
Nicks summariske dom over Tom og Daisy virker hård, men retfærdig. De er mennesker, der ikke skal stå til ansvar for deres handlinger og frit kan ignorere konsekvenserne af det, de gør . Dette er en af de måder, hvorpå deres ægteskab, hvor dysfunktionelt det end er, fungerer godt. De forstår begge, at de bare ikke behøver at bekymre sig om noget, der sker på samme måde, som alle andre gør. Det er interessant at overveje, hvordan denne cyklus vil forevige sig selv med Pammy, deres datter.
Den sidste aften, med mit bagagerum pakket og min bil solgt til købmanden, gik jeg over og så på det enorme usammenhængende svigt af et hus endnu en gang. På de hvide trapper stod et uanstændigt ord, skriblet af en dreng med et stykke mursten, tydeligt frem i måneskin, og jeg slettede det og trak min sko raslende langs stenen. Så vandrede jeg ned til stranden og sprællede ud på sandet. (9.150)
Det er passende, at Nick føler sig ansvarlig for at slette det dårlige ord. Hele hans projekt i denne bog har været at beskytte Gatsbys omdømme og at etablere hans arv. Ellers, uden nogen at bemærke og kommentere på Gatsbys præstation, ville der ikke være noget tilbage, der tyder på, at denne mand havde formået at hæve sig selv fra en midvesternfarm til glitrende luksus.
Gatsby troede på grønt lys, den orgastiske fremtid, der år for år forsvinder foran os. Det undgik os dengang, men det er lige meget – i morgen løber vi hurtigere, strækker armene længere ud. . . . Og en god morgen——
Så vi slår videre, både mod strømmen, båret uophørligt tilbage i fortiden. (9.153-154)
Tjek vores meget dybdegående analyse af denne ekstremt berømte sidste sætning, sidste afsnit og sidste afsnit af bogen .
Hvad er det næste?
Vil du vise din kærlighed til Den store Gatsby med en plakat eller t-shirt? Tjek vores liste over de bedste indretning og beklædning med Gatsby-tema.
At skrive et essay om Den store Gatsby ? Vi har artikler til at hjælpe dig med at sammenligne og kontrastere de mest almindelige karakterparringer, vise dig, hvordan du laver en dybdegående karakteranalyse, hjælpe dig skrive om et tema og lærer dig, hvordan du bedst analyserer et symbol.
Grave i plottet? Tjek ud vores opsummering af romanen , udforske betydningen af titlen , få en fornemmelse af, hvordan romanens begyndelse sætter historien op , og hvorfor sidste linje i romanen er blevet en af de mest berømte i vestlig litteratur.